Fred Åkerström - Åkare Lundgrens begravning - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Åkerström - Åkare Lundgrens begravning




Åkare Lundgrens begravning
Åkare Lundgrens begravning
Nu åkte åkar Lundgren sin sista långa färd
Now undertaker Lundgren has made his final, long journey
Nu var han död, nu for han bort ifrån vår vackra värld
Now he is dead, now he has departed from our beautiful world
Hans gamla häst var skrudad, med nya blanka don
His old horse was decked out, with new shiny gear
Och fyra sorgsna söner var hela procession
And four mournful sons were the entire procession
drog mot kyrkogården, en modfälld karavan
So they made their way to the cemetery, a dejected caravan
Men Oskar fick en bra idé, vi åker ner till stan
But Oskar had a great idea, let's go down to the city
Och får oss ett par supar, någon SARA-krog
And have a couple of drinks, at some SARA tavern
Vi har ju ganska gott om tid, och prästen väntar nog
We have plenty of time, and the priest will wait for us
De voro alla ense det blev ej nån protest
They were all in agreement, there was no protest
De styrde in mot stadens tull med kista vagn och häst
They steered towards the city gate with coffin, carriage, and horse
Och snart bland glas och flaskor de drucko mod och kraft
And soon among glasses and bottles they drank courage and strength
Men hur det var glömde de vad ärende de haft
But somehow they forgot what errand they had
Det var vackert väder och hela livet log
The weather was so beautiful and life smiled upon them
Och fyra glada bröder körde häst från krog till krog
And four merry brothers drove the horse from tavern to tavern
Och ingen kom ihåg vad det var de hade glömt
And no one remembered what they had forgotten
Och ingen höll nån räkning de bägare de tömt
And no one kept track of the drinks they had emptied
När nattens vindar spelte sin första svaga ton
As the night winds played their first soft notes
nalkades saktelig en sorglig procession
A sorrowful procession approached
En häst och fyra karlar som efter dagens strid
A horse and four men who after the day's struggle
Nu styrde fram vinglig stråt, mot kyrkogårdens frid
Now steered their way unsteadily towards the peace of the cemetery
De buro in sin kista och fann en nygrävd grav
They carried in their coffin and found a freshly dug grave
Och Oskar kommenderade, Håll an ett tag! Lägg av!
And Oskar commanded, Hold on a moment! Stop!
tog han av sej hatten och såg sig fånigt kring
Then he took off his hat and looked around foolishly
Och tyckte att de borde ta och sjunga någonting
And thought that they ought to sing something
Och fyra hesa röster som darrade av sorg
And four hoarse voices that trembled with sorrow
De stämde upp, Din klara sol, han är en väldig borg
Struck up, Your bright sun, he is a mighty fortress
Och med berusat allvar och kraft och energi
And with drunken earnestness and strength and energy
De slogs med slitna fraser och förvanskad harmoni
They struggled with worn-out phrases and distorted harmony
Vad gör det väl den döde, därnere i hans grav
What does it matter to the dead man, down there in his grave
Att kistan hamnat upp och ner och locket ramlat av
That the coffin has ended upside down and the lid has fallen off
När han har fyra söner, som står där allihop
When he has four sons, who stand there together
Och fälla bittra tårar bakom nya plommonstop
And shed bitter tears behind new plum brandy
Vad gör det väl den döde, det gör väl ingenting
What does it matter to the dead man, it matters not at all
Att sönerna har slumrat in och hästen vandrar kring
That the sons have fallen asleep and the horse wanders around
Och nyper sig en tugga kullarna bredvid
And takes a bite on the hills nearby
När nattens mörker ruvar över kyrkogårdens frid
As the darkness of night broods over the peace of the cemetery





Авторы: Nilson Ruben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.