Текст и перевод песни Fred - Autour de Sade
Il
fallait
donc
parfaire
le
vice
Поэтому
необходимо
было
усовершенствовать
порок
Pour
que
ma
vertu
jaillisse
Чтобы
моя
добродетель
вспыхнула
A
la
lumière,
aux
néons,
aux
fluos
Свет,
неоновые
огни,
флюоресцентные
огни
Qui
nous
vendent
des
sucreries
amères
Которые
продают
нам
горькие
сладости
Alors
on
ne
quitte
jamais
vraiment
la
terre
Тогда
мы
никогда
по-настоящему
не
покинем
Землю
Il
fallait
donc
parfaire
le
vice
Поэтому
необходимо
было
усовершенствовать
порок
Pour
que
ma
vertu
jaillisse
Чтобы
моя
добродетель
вспыхнула
A
la
lumière,
aux
néons,
aux
fluos
Свет,
неоновые
огни,
флюоресцентные
огни
Qui
nous
vendent
des
sucreries
amères
Которые
продают
нам
горькие
сладости
Alors
on
ne
quitte
jamais
vraiment
la
terre
Тогда
мы
никогда
по-настоящему
не
покинем
Землю
Et
sans
style
И
без
стиля
La
où
tout
scintille
et
s'étale
Там,
где
все
мерцает
и
распространяется
Je
pourrais
penser
qu'à
la
ville
Я
мог
бы
подумать,
что
в
городе
Je
peux
décrocher
Я
могу
забрать
La
lune,
les
cadrans,
les
pendules
Луна,
циферблаты,
маятники
Les
talons,
les
aiguilles
Каблуки,
шпильки
Me
rouler
sous
les
tables
Кататься
под
столами
Là
où
tout
scintille
et
s'étale
Там,
где
все
мерцает
и
распространяется
Pour
peu
de
gloire
bonne
fortune
За
небольшую
славу
удачи
Pour
un
jour
enfin
s'arracher
du
Bitume
Чтобы
однажды
наконец
оторваться
от
битума
Mais
le
moindre
contre
m'arrête
Но
малейшее
противодействие
останавливает
меня
Mes
idéaux
au
bas
côté
Мои
идеалы
на
нижней
стороне
Aucune
règle
je
ne
respecte
Ни
одного
правила,
которое
я
не
соблюдаю
Alors
s'éloigne
ma
Тогда
отойди,
моя
Mais
le
moindre
contre
m'arrête
Но
малейшее
противодействие
останавливает
меня
Mes
idéaux
au
bas
côté
Мои
идеалы
на
нижней
стороне
Aucune
règle
je
ne
respecte
Ни
одного
правила,
которое
я
не
соблюдаю
Alors
s'éloigne
ma
voix
Так
что
мой
голос
уходит.
Ce
monde
pétille
et
s'étiole
Этот
мир
сверкает
и
растягивается
Au
quotidien
je
l'abandonne
Ежедневно
я
отказываюсь
от
него
Qu'importe
mon
éthique
est
en
Toc
Независимо
от
того,
что
моя
этика
находится
в
состоянии
ОКР
Je
l'accommode
et
fait
ma
sauce
Я
готовлю
его
и
готовлю
свой
соус
S'il
pétille,
je
l'éteins
Если
он
сверкнет,
я
выключу
его
Le
rallume
Включите
его
снова
Pour
enfin
m'arracher
du
bitume
Чтобы
наконец
оторвать
меня
от
битума
Un
mot
pourrait
tout
changer
c'est
vrai
Одно
слово
может
все
изменить,
это
правда
Un
mot
pourrait
me
porter
c'est
vrai
Одно
слово
может
нести
меня,
это
правда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Francois Johnson, Laurent Fabrice Lupidi, Frederic Philippe Metayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.