Текст и перевод песни Fred - Déclarer forfait
Si
tu
veux
m'connecte
Если
ты
хочешь
связаться
со
мной
Faut
me
laisser
faire
Должен
позволить
мне
это
сделать.
Et
quel
est
ton
mobile
И
каков
твой
мобильный
Pour
nous
mettre
en
veille
Чтобы
перевести
нас
в
спящий
режим
Oublie
ton
06
Забудь
о
своем
06
Qui
nous
interfère
Кто
мешает
нам
Toujours
en
éveil
Всегда
начеку
Eteins
ton
portable
Выключи
свой
мобильный.
Je
suis
sur
ton
âme
Я
в
твоей
душе.
Je
te
sais
sur
tes
gardes
Я
знаю,
что
ты
настороже.
Pendu
à
tes
lèvres
Повис
на
твоих
губах
Le
monde
autour
peut
s'arrêter
Мир
вокруг
может
остановиться
Et
Sous
la
touche
étoile
И
под
звездным
прикосновением
Tu
voudrais
te
dérober
Ты
хотел
бы
сбежать
Et
si
avec
le
temps
И
если
со
временем
On
pouvait
s'y
faire
Мы
могли
бы
сделать
это
Il
suffirait
seulement
Достаточно
было
бы
только
De
ne
plus
s'en
faire
Чтобы
больше
не
переживать
Et
si
avec
le
temps
И
если
со
временем
On
pouvait
s'y
faire
Мы
могли
бы
сделать
это
Il
suffirait
seulement
Достаточно
было
бы
только
De
ne
plus
s'en
faire
Чтобы
больше
не
переживать
Ma
vie
est
celle
du
type
Моя
жизнь-это
жизнь
парня
Qui
à
chaque
minute
anticipe
Который
каждую
минуту
предвосхищает
Toujours
au
quart
de
tour
Всегда
на
четверть
оборота
Souvent
rattrapé
par
un
bip-bip
Часто
догоняется
звуковым
сигналом
Plus
le
temps
passe
Чем
больше
времени
проходит
Et
plus
le
stress
augmente
И
чем
больше
стресс,
тем
больше
Déjà
huit
secondes
de
passées
Уже
восемь
секунд
прошло
A
peine
huit
sur
ma
montre
Только
восемь
на
моих
часах
Mais
je
suis
en
sursis
Но
я
замерла
M'accorde-t-on
un
répit
Предоставим
ли
мне
передышку
Arrêtez-vous!
oh
non
mais
Остановитесь!
О
нет,
но
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Arrêtez-vous!
oh
non
mais
Остановитесь!
О
нет,
но
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Et
si
avec
le
temps
И
если
со
временем
On
pouvait
s'y
faire
Мы
могли
бы
сделать
это
Il
suffirait
seulement
Достаточно
было
бы
только
De
ne
plus
s'en
faire
Чтобы
больше
не
переживать
Et
si
avec
le
temps
И
если
со
временем
On
pouvait
s'y
faire
Мы
могли
бы
сделать
это
Il
suffirait
seulement
Достаточно
было
бы
только
De
ne
plus
s'en
faire
Чтобы
больше
не
переживать
De
ne
plus
s'en
faire
Чтобы
больше
не
переживать
Enfin
quoi!
Наконец-то
что!
Déclarer
forfait
ceci
n'est
pas
dans
mes
options
Объявить
пакет
это
не
в
моих
вариантах
Tu
restes
le
but
et
l'objet
avoué
de
ma
mission
Ты
остаешься
целью
и
предметом
моей
миссии.
J'arpente
les
trottoirs
évite
les
pièges
et
les
ragots
Я
хожу
по
тротуарам,
избегаю
ловушек
и
сплетен
Les
mégères
et
leur
manège
tout
ça
va
finir
au
fond
d'l'eau
Мегеры
и
их
аттракционы,
все
это
закончится
на
дне
воды
Dans
la
pause
du
chat
je
resterai
В
перерыве
в
чате
я
останусь
Incorporé
à
ton
sofa
Встроен
в
твой
диван
De
tous
les
espions
je
suis
décidément
le
plus...
Из
всех
шпионов
я
определенно
самый
большой...
M'accorde-t-on
un
répit
Предоставим
ли
мне
передышку
Arrêtez-vous!
oh
non
mais
Остановитесь!
О
нет,
но
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Arrêtez-vous!
oh
non
mais
Остановитесь!
О
нет,
но
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Si
tu
veux
m'connaître
Если
ты
хочешь
меня
узнать
Faut
me
laisser
faire
Должен
позволить
мне
это
сделать.
Et
quel
est
ton
mobile
И
каков
твой
мобильный
Pour
nous
mettre
en
veille
Чтобы
перевести
нас
в
спящий
режим
Oublie
ton
06
Забудь
о
своем
06
Qui
nous
interfère
Кто
мешает
нам
Toujours
en
éveil
Всегда
начеку
Pour
toi
toujours
en
éveil
Для
тебя,
всегда
бодрствующего
Pour
toi
toujours
en
éveil
Для
тебя,
всегда
бодрствующего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Metayer, Erwan Seguillon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.