Fred - Hameçon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred - Hameçon




Hameçon
Крючок
Ce qu'ils te diront en surface
Что они скажут тебе поверхностно,
Après que les grandes marées
После того, как большие приливы
Aient noyé toutes les places
Затопят все места,
Celles l'on s'était caché
Те, где мы прятались,
Que reste t-il au fond
Что останется на дне,
Quand le marchand de sable est passé
Когда пройдет песочный человек?
De la poussière et des néons
Пыль и неоновые огни,
Et le néant à contempler
И небытие для созерцания.
Dans notre fuite quelques bulles
В нашем бегстве несколько пузырьков
Et des mots qui remontaient
И слова, что всплывали.
Je sais je saigne et puis après
Я знаю, я истекаю кровью, а потом...
Je voulais debout sur le pont
Я хотел стоять на мосту,
Le dernier à tout quitter
Последним все покинуть.
Je sais je saigne et puis après
Я знаю, я истекаю кровью, а потом...
Sous l'onde et le choc
Под волной и ударом
J'ai du lâcher
Я должен был отпустить.
Je sais je saigne et puis après
Я знаю, я истекаю кровью, а потом...
Cette onde qui frappe à ma porte
Эта волна, что бьется в мою дверь,
Va tout noyer
Затопит все.
Je sais je saigne et puis après
Я знаю, я истекаю кровью, а потом...
Tout saigne...
Всё истекает кровью...
Tout baigne dans ce système
Всё купается в этой системе,
Si c'n'est cet hameçon laissé
Если не считать этот оставленный крючок,
Qui fait que je déTout saigne
Который заставляет меня истекать кровью.
Tous à la même enseigne
Все под одним флагом,
Sang sang sang
Кровь, кровь, кровь.
Pas assez consolé j'ai du mal à nager
Недостаточно утешенный, мне трудно плыть.
Le souffle est court
Дыхание коротко,
Et loin des côtes, le courant m'a flotté
И вдали от берегов течение несло меня.
S'il reste un bout de terre
Если остался клочок земли,
je veux m'y échouer
Туда я хочу выброситься.
Et sur ce bout de terre
И на этом клочке земли
Enfin j'écumerai
Наконец, я буду пениться.
Tout baigne dans ce système
Всё купается в этой системе,
Si ce n'est cet hameçon laissé
Если не считать этот оставленный крючок,
Qui fait que je déTout saigne
Который заставляет меня истекать кровью.
Tous à la même enseigne
Все под одним флагом.
Ce qu'ils te diront en surface
Что они скажут тебе поверхностно,
Après que les grandes marées
После того, как большие приливы
Aient noyé toutes les places
Затопят все места,
Celles l'on s'était caché
Те, где мы прятались.
Que reste-t-il au fond
Что останется на дне,
Quand le marchand de sable est passé
Когда пройдет песочный человек?
De la poussière et des néons
Пыль и неоновые огни,
Et le néant à contempler
И небытие для созерцания.





Авторы: Samoy Thierry Michel, Metayer Frederic Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.