Текст и перевод песни Fred - Imbécile heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imbécile heureux
Happy Imbecile
Certains
se
la
tentent
au
bar
tabac
du
coin.
Some
try
their
luck
at
the
local
bar.
Puis
discrètement
sur
le
zinc
regardent
s'ils
ont
la
main.
Then
discreetly
on
the
counter,
they
watch
if
they
have
the
hand.
D'autres
sont
nés
avec,
pour
moi
il
n'en
est
rien.
Others
are
born
with
it,
for
me
it
is
not.
Aussi
je
me
répète
cette
phrase
qui
fait
du
bien:
So
I
repeat
this
phrase
to
myself
that
makes
me
feel
good:
Oh
mais
oh
mais
oh
ça
va,
ça
va
pas
si
mal.
Oh
but
oh,
oh
it's
okay,
not
so
bad.
Oh
mais
oh
mais
oh
ça
va,
ça
va
pas
si
mal,
si
mal.
Oh
but
oh,
oh
it's
okay,
it's
not
so
bad,
so
bad.
Et
j'ai
tout
d'un
imbécile
quand
on
me
demande
si...
And
I
have
all
the
makings
of
an
idiot
when
you
ask
me
if...
Oui
j'ai
tout
d'un
imbécile
quand
on
me
demande
si...
ça
va.
Yeah,
I
have
all
the
makings
of
an
idiot
when
you
ask
me
if...
I'm
okay.
Oh
mais
oh
mais
oh
ça
va,
ça
va
pas
si
mal.
Oh
but
oh,
oh
it's
okay,
it's
not
so
bad.
Oh
mais
oh
mais
oh
ça
va,
ça
va
pas
si
mal,
pas
si
mal.
Oh
but
oh,
oh
it's
okay,
it's
not
so
bad,
not
so
bad.
C'est
juste
les
25
premières
années
qu'étaient
un
peu
difficiles.
It's
just
the
first
25
years
that
were
a
little
difficult.
Pourvu
que
celles
qui
viennent
juste
après
soient
un
peu
plus
dociles.
May
the
ones
that
come
just
after
be
a
little
more
docile.
Oh
mais
oh
mais
oh
ça
va,
ça
va
pas
si
mal.
Oh
but
oh,
oh
it's
okay,
it's
not
so
bad.
Oh
mais
oh
mais
oh
ça
va,
ça
va
pas
si
mal,
pas
si
mal.
Oh
but
oh,
oh
it's
okay,
it's
not
so
bad,
not
so
bad.
Et
j'ai
tout
d'un
imbécile
quand
on
me
demande
si...
And
I
have
all
the
makings
of
an
idiot
when
you
ask
me
if...
Oui
j'ai
tout
d'un
imbécile
quand
on
me
demande
si...
ça
va...
Yeah,
I
have
all
the
makings
of
an
idiot
when
you
ask
me
if...
I'm
okay...
Je
dis:
Oh,
ça
va...
I
say:
Oh,
it's
okay...
Et
j'ai
tout
d'un
imbécile
quand
on
me
demande
si...
And
I
have
all
the
makings
of
an
idiot
when
you
ask
me
if...
Oui
j'ai
tout
d'un
imbécile
quand
on
me
demande
si...
Yeah,
I
have
all
the
makings
of
an
idiot
when
you
ask
me
if...
En
n'importe
quelles
circonstances,
je
suis,
je
reste
un
imbécile.
In
any
circumstance,
I
am,
I
remain
an
idiot.
Tu
sais
hier
comme
aujourd'hui,
je
reste
un
imbécile
heureux.
You
know
yesterday
as
today,
I
remain
a
happy
idiot.
Boum
boum
boum,
ah
Boom
boom
boom,
ah
Boum
boum
boum,
ah
Boom
boom
boom,
ah
Boum
boum
boum,
ah
Boom
boom
boom,
ah
Boum
boum
boum,
ah
Boom
boom
boom,
ah
Boum
boum
boum,
ah
Boom
boom
boom,
ah
Boum
boum
boum,
ah
Boom
boom
boom,
ah
Boum
boum
boum,
ah
Boom
boom
boom,
ah
Boum
boum,
boum
boum,
boum
boum
boum
boum
boum.
Boom
boom,
boom
boom,
boom
boom
boom
boom
boom
boom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Metayer Frederic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.