Fred - Le Bourdon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred - Le Bourdon




Le Bourdon
Шмель
C'est une chanson faite
Это песня, написанная
Pour les soirs s'pointe le bourdon
Для тех вечеров, когда накатывает тоска,
Genre de chose qui vous tient
Такая штука, которая держит тебя
Jusqu'au matin
До самого утра.
Un mélange de mon présent bientôt passé
Смесь моего настоящего, которое скоро станет прошлым,
Et ce moment un ange vient à passer
И того момента, когда мимо пролетает ангел.
Qui des deux tient le son
Кто из нас двоих владеет звуком,
Moi ou cet instrument
Я или этот инструмент,
Qui m'incite à user de tous ces stupéfiants,
Который побуждает меня использовать все эти дурманящие вещества,
Jamais vu personne de l'autre côté
Никогда не видел никого по ту сторону,
Jamais entendu la note bleue tant cherchée
Никогда не слышал желанной голубой ноты.
Si ma voix se perd dans d'autres réseaux
Если мой голос теряется в других сетях,
C'est un tunnel ouvert
Это открытый туннель
Vers d'autres raisons,
К другим причинам,
Et si je perds le fil que l'on déraille
И если я теряю нить, с которой схожу с ума,
De cet instrument, je suis le cobaye
С этим инструментом я подопытный кролик.
Moi, Toi, Moi, Toi...
Я, Ты, Я, Ты...
Moi à toi je ne sais pas
От меня к тебе, я не знаю,
Moi, Toi, Moi, Toi...
Я, Ты, Я, Ты...
De toi a moi qui aide ça
От тебя ко мне, кто поможет в этом?
Mais c 'est une chanson faite
Но это песня, написанная
Pour les soirs s'pointe le bourdon
Для тех вечеров, когда накатывает тоска,
Quand tout se confie, tout se confond
Когда все доверяется, все сливается воедино,
Un mélange de mon futur bien trop pressé
Смесь моего будущего, которое слишком спешит,
Et ce moment un ange va se poser
И того момента, когда ангел приземлится.
Mais qui des deux tient au fond
Но кто из нас двоих на самом деле держится,
Moi ou cet instrument,
Я или этот инструмент,
Qui m'invite à oser de quelques sentiments
Который побуждает меня решиться на некоторые чувства.
Jamais vu personne s'en inquiéter,
Никогда не видел, чтобы кто-то беспокоился об этом,
Jamais su vraiment quand m'arrêter
Никогда не знал, когда нужно остановиться.
Si ma voix se meurt aux prochains rayons
Если мой голос умирает под следующими лучами,
Que l'on m'enterre ici moi et mes questions,
Пусть похоронят меня здесь, меня и мои вопросы,
Mais si la note bleue vient à jouer
Но если зазвучит голубая нота,
Sur cette note bleue, je veux m'envoler
На этой голубой ноте я хочу улететь.





Авторы: Samoy Thierry Michel, Metayer Frederic Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.