Fred - Mon pays - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred - Mon pays




Mon pays
Моя страна
Quand mon pays avait la main
Когда моя страна была сильна,
On y mangeait pour presque rien
Еда стоила почти ничего,
Pas tous les jours pas tout le monde
Не каждый день и не для всех,
Mais c'était pas encore une jungle
Но это еще не были джунгли.
Quand mon pays avait du temps
Когда у моей страны было время,
Il y naissait des sentiments
Рождались чувства,
Pas tous les jours pas pour tout le monde
Не каждый день и не для всех,
Mais c'était pas encore une jungle
Но это еще не были джунгли.
Quand mon pays avait des peurs
Когда моя страна знала страх,
On se serrait contre nos coeurs
Мы прижимались друг к другу,
On y caressait les contours
Ласкали сердца,
Dans mon pays y'avait d'l'amour
В моей стране была любовь.
Mais mon pays est devenu clean
Но моя страна стала стерильной,
Tombé dans un verre d'aspirine
Растворилась в стакане аспирина,
Zig Zag entre les lois
Мечется между законами,
Mais nous n'en sommes plus déjà
Но нас уже там нет.
Et mon pays s'est fait vitrine
И моя страна стала витриной,
A l'heure les valeurs tapinent
В эпоху, когда ценности торгуются,
Zig Zag entre les lois
Мечется между законами,
Mais nous n'en sommes plus les rois
Но мы больше не короли.
Prospère, vends, vandalise,
Процветай, продавай, круши,
Sous l'étiquette mondialise
Под лозунгом глобализации,
Le plein d'épices et des espèces,
Полный набор специй и валют,
Dîtes aux petites mains qu'elles se pressent
Скажи рабочим рукам, чтобы поторапливались.
Prospère, vends, étatise,
Процветай, продавай, национализируй,
Sous la casquette globalise,
Под кепкой глобализации,
Pauvre de nous simples naïfs
Бедные мы, просто наивные,
Rendu à croc et dépressif
Доведенные до отчаяния и депрессии.
Soufflez sur nous vents du progrès
Подуйте на нас, ветры прогресса,
Libre profit pas de regrets,
Свободная прибыль, никаких сожалений,
Offrons-nous cette dernière danse
Давайте станцуем этот последний танец,
Puisque ici plus rien n'a de sens
Ведь здесь больше ничего не имеет смысла.
Mais mon pays est devenu clean
Но моя страна стала стерильной,
Tombé dans un verre d'aspirine
Растворилась в стакане аспирина,
Zig Zag entre les lois
Мечется между законами,
Mais nous n'en sommes plus les rois
Но мы больше не короли.
Mauvaise manie que celle-là
Плохая привычка,
Vouloir toujours posséder ce que l'on n'a pas
Всегда хотеть то, чего у тебя нет.
De l'après on se fout, à crédit on se fiche,
Нам плевать на будущее, живем в кредит,
Immortel on se croit mais ce n'est qu'un répit
Считаем себя бессмертными, но это лишь отсрочка.
Quand mon pays avait la main...
Когда моя страна была сильна...





Авторы: Thierry Samoy, Frederic Metayer, Laurent Lardeux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.