Текст и перевод песни Fred - Toi et ton chat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi et ton chat
Ты и твой кот
J'ai
battu
la
plaine
Я
обыскал
всю
равнину
Et
soufflé
4 Montagnes
И
сдул
четыре
горы,
Englouti
le
fleuve
une
heure
avant
ton
départ
Проглотил
реку
за
час
до
твоего
отъезда,
Avalé
la
forêt
laissée
par
ton
passage
Поглотил
лес,
оставленный
тобой.
Mais
toi
et
ton
chat,
Но
ты
и
твой
кот
Aviez
déjà
filé
dare
dare
Уже
удрали
сломя
голову.
Nous
deux
la
route
Мы
вдвоем
по
этой
дороге
On
l'a
fait
presque
100
fois
Проехали
почти
сто
раз,
C'est
jamais
monotone
Это
никогда
не
надоедает,
Si
j'te
sens
là
Если
чувствую
тебя
рядом.
Saoule
du
son
de
ta
voix
Пьянею
от
звука
твоего
голоса.
La
vie
c'est
un
roman
Жизнь
— это
роман,
Tu
es
l'écorce
à
ma
voix
Ты
— кора
моему
голосу.
Barricades
et
gardes-frontières
Баррикады
и
пограничники
—
J'ai
tout
cloîtré
Я
всё
запер,
À
la
craie
sur
les
pierres
Мелом
на
камнях
Des
croix,
j'ai
laissé
Кресты
оставил.
La
cicatrice
est
profonde
Рана
глубока,
Ma
tête
est
vidée,
blindée,
lavée
Моя
голова
пуста,
бронирована,
промыта.
Si
toi
et
ton
chat
Если
бы
ты
и
твой
кот
Pouviez
des
fois,
parfois
encore
passer
Могли
иногда,
хоть
изредка,
пройти
мимо,
De
toi
je
recevrai
toujours
100
sur
5
От
тебя
я
всегда
получаю
сто
из
пяти.
Tes
bras
comme
des
antennes
Твои
руки
как
антенны,
J'ondule
sous
l'étreinte
Я
вибрирую
в
твоих
объятиях.
Saoule
du
son
de
ta
voix
Пьянею
от
звука
твоего
голоса.
Ma
vie
c'est
un
roman,
Моя
жизнь
— это
роман,
Tu
es
l'écorce
à
ma
voix
Ты
— кора
моему
голосу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Metayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.