Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geliyo′sa
delice
bu
eder
seni
yerinden
This
is
coming
madly
and
it's
going
to
wake
you
up
Yerin
en
dibini
seç
içinde
büyü
yeniden
Choose
the
deepest
place
underground
to
grow
up
again
İzlediniz
sade
geriden
(Ay,
ay,
ay!)
You
have
watched
from
behind
(Oh,
oh,
oh!)
Kurtulurum
gözlerinizden
I'm
going
to
get
rid
of
your
eyes
Geliyo'sa
delice
bu
eder
seni
yerinden
This
is
coming
madly
and
it's
going
to
wake
you
up
Yerin
en
dibini
seç
içinde
büyü
yeniden
Choose
the
deepest
place
underground
to
grow
up
again
İzlediniz
sade
geriden
(Ay,
ay,
ay!)
You
have
watched
from
behind
(Oh,
oh,
oh!)
Kurtulurum
gözlerinizden
I'm
going
to
get
rid
of
your
eyes
Anlıyorum
sözlerinizden
I
understand
from
your
words
Gerçeklere
bakmak
istemeyişinizden
Your
unwillingness
to
look
at
the
truth
İste
değişmem,
ne
demek
izle
gelişmek
I
don't
want
to
change,
what
do
you
mean,
follow
the
flow?
Hedefe
kitlenişimden
anla
göğüm
genişler
Understand
by
my
focus
on
the
target
that
my
heart
expands
Çık
geri
bu
sade
prova
Get
out
of
this
simple
proof
Milimetrik
sanki
koza
Like
a
cocooon,
it's
so
tiny
Gibi
işler
bu
dilim
flowlar
My
lyrics
flow
like
this
Blow
blow
blow
Blow
blow
blow
Yeri
gör
ya
da
öp
ah!
See
the
place
or
you
will
kiss
it
ah!
Henüz
ölmeden
öldür
ah!
Kill
me
before
I
die
ah!
Diz
çök
ya
da
vur
ah!
Kneel
or
shoot
ah!
Boyun
eğmeden
öl
bro!
Die
without
bowing
your
head!
Sokuyorum
kütük
kaderin
o
çarkına
ben
I'm
inserting
a
log
into
the
wheel
of
your
destiny
Yakıyorum
günü
düşlerimin
hatırına
yeah!
I'm
burning
the
day
in
memory
of
my
dreams
yeah!
Sıçayım
kıçındaki
bol
kota
keş
Let
me
squeeze
the
big
data
on
your
butt
Yoksa
ruhunuzda
şarkılarda
saçmayın
ateş
Or
don't
spread
fire
in
songs
in
your
soul
Geliyo′sa
delice
bu
eder
seni
yerinden
(Oooff!)
If
it
comes
from
madness,
it
will
wake
you
up
(Ooh!)
Kurtulurum
gözlerinizden
I'm
going
to
get
rid
of
your
eyes
Geliyo'sa
delice
bu
eder
seni
yerinden
If
it
comes
from
madness,
it
will
wake
you
up
Yerin
en
dibini
seç
içinde
büyü
yeniden
(Boy!)
Choose
the
deepest
place
underground
to
grow
up
again
İzlediniz
sade
geriden
(Ay,
ay,
ay!)
You
have
watched
from
behind
(Oh,
oh,
oh!)
Kurtulurum
gözlerinizden
I'm
going
to
get
rid
of
your
eyes
Geliyo'sa
delice
bu
eder
seni
yerinden
If
it
comes
from
madness,
it
will
wake
you
up
Yerin
en
dibini
seç
içinde
büyü
yeniden
(Ah!)
Choose
the
deepest
place
underground
to
grow
up
again
(Oh!)
İzlediniz
sade
geriden
(Ay,
ay,
ay!)
You
have
watched
from
behind
(Oh,
oh,
oh!)
Kurtulurum
gözlerinizden
I'm
going
to
get
rid
of
your
eyes
Bak
işim
gücüm
bu
Look,
this
is
what
I
do
Dişlerim
çürük
sıkmaktan
dön
geri
çocuk
isteme
bunu
My
teeth
are
rotten
from
grinding,
go
back
child,
don't
ask
for
it
Düşlerim
soluk
yine
de
beklerim
sonuç
My
dreams
are
pale,
but
I
still
expect
a
result
Sade
ben
sorunsam
seç
istediğin
sonu
If
I'm
the
only
one
with
a
problem,
choose
the
end
you
want
Gördün
gardaş
sen
ey!
You
see
my
brother
ey!
Döndüm
ner′lerden
From
where
I
have
returned
Ben
geçtim
gendimden
I
passed
myself
Dinmez
öfkem
ondan
belki
That's
why
my
anger
doesn't
subside
Söner
güneş
hep
erken
The
sun
always
sets
early
Haklıysa
o
her
kim;
susturulur
er
geç
If
he
is
right;
he
will
be
silenced
sooner
or
later
Ben
susmadım
hiç
her
piç
I
never
shut
up,
bastard
Geriden
ey
From
behind,
ey
İzlediniz
senelerce
ey
You
watched
for
years,
ey
Tepeden
(Yeah!)
doğuyorum
yeniden
I'm
being
reborn
from
the
top
(Yeah!)
Geliyo′sa
delice
bu
eder
seni
yerinden
If
it
comes
from
madness,
it
will
wake
you
up
Yerin
en
dibini
seç
içinde
büyü
yeniden
(Boy!)
Choose
the
deepest
place
underground
to
grow
up
again
(Boy!)
İzlediniz
sade
geriden
(Ay,
ay,
ay!)
You
have
watched
from
behind
(Oh,
oh,
oh!)
Kurtulurum
gözlerinizden
I'm
going
to
get
rid
of
your
eyes
Geliyo'sa
delice
bu
eder
seni
yerinden
If
it
comes
from
madness,
it
will
wake
you
up
Yerin
en
dibini
seç
içinde
büyü
yeniden
(Ah!)
Choose
the
deepest
place
underground
to
grow
up
again
(Oh!)
İzlediniz
sade
geriden
(Ay,
ay,
ay!)
You
have
watched
from
behind
(Oh,
oh,
oh!)
Kurtulurum
gözlerinizden
I'm
going
to
get
rid
of
your
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.