Текст и перевод песни Freddie - Na Jó, Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Jó, Hello
Ну что ж, привет
Nem
érdekel
honnan
jössz,
merre
mész
Мне
все
равно,
откуда
ты
пришла,
куда
идешь
Kezem
kezeden
most
jó
és
kész
Моя
рука
в
твоей
руке,
сейчас
хорошо,
и
точка
Tudod
a
bátrak
is
félnek,
Знаешь,
даже
смелые
боятся,
Csak
senkinek
se
mutatják
Просто
никому
не
показывают
Úgy
futnak
az
évek,
Годы
бегут,
Mint
vásznon
a
képkockák
Как
кадры
на
кинопленке
Mert
lassan
szeretsz,
de
túl
gyorsan
élsz
Ведь
ты
медленно
любишь,
но
слишком
быстро
живешь
A
biztosat
dobod
a
véletlenért
Меняешь
надежное
на
случайное
Az
egyetlen,
ki
még
sohase
félt
Единственная,
кто
никогда
не
боялся
Te
vagy
az
ejtőernyő
a
hátamon
Ты
мой
парашют
за
спиной
Te
vagy
az
ébredés
az
ágyamon
Ты
мое
пробуждение
в
постели
Na
jó
hello,
mit
tőlem
kapsz
az
nem
eladó
Ну
что
ж,
привет,
то,
что
ты
получаешь
от
меня,
не
продается
Mit
tőlem
kapsz
az
nem
eladó
То,
что
ты
получаешь
от
меня,
не
продается
A
pillanatban
élsz
most
jó,
most
szép
Живешь
моментом,
сейчас
хорошо,
сейчас
прекрасно
Az
ösztönök
felett
ne
hagyd,
Не
позволяй
инстинктам,
Hogy
győzzön
az
ész
Победить
разум
Tudod
a
bátrak
is
félnek,
Знаешь,
даже
смелые
боятся,
Csak
olyan
ritkán
mutatják
Просто
так
редко
показывают
Úgy
futnak
az
évek,
Годы
бегут,
Mint
vásznon
a
képkockák
Как
кадры
на
кинопленке
Mert
lassan
szeretsz,
de
túl
gyorsan
élsz
Ведь
ты
медленно
любишь,
но
слишком
быстро
живешь
A
biztosat
dobod
a
véletlenért
Меняешь
надежное
на
случайное
Az
egyetlen,
ki
még
sohase
félt
Единственная,
кто
никогда
не
боялся
Te
vagy
az
ejtőernyő
a
hátamon
Ты
мой
парашют
за
спиной
Te
vagy
az
ébredés
az
ágyamon
Ты
мое
пробуждение
в
постели
Na
jó
hello,
mit
tőlem
kapsz
az
nem
eladó
Ну
что
ж,
привет,
то,
что
ты
получаешь
от
меня,
не
продается
Mit
tőlem
kapsz
az
nem
eladó
То,
что
ты
получаешь
от
меня,
не
продается
Ha
csak
hullanál
akár
az
eső
Если
бы
ты
просто
падала,
как
дождь
Nem
lenne
nálam
ernyő
У
меня
не
было
бы
зонта
Nem
érdekel
ha
fáznék
Мне
все
равно,
если
бы
я
замерз
Én
kint
lennék,
bőrig
áznék
Я
был
бы
там,
промок
до
нитки
Te
vagy
az
ejtőernyő
a
hátamon
Ты
мой
парашют
за
спиной
Te
vagy
az
ébredés
az
ágyamon
Ты
мое
пробуждение
в
постели
Na
jó
hello,
mit
tőlem
kapsz
az
nem
eladó
Ну
что
ж,
привет,
то,
что
ты
получаешь
от
меня,
не
продается
Te
vagy
az
ejtőernyő
a
hátamon
Ты
мой
парашют
за
спиной
Te
vagy
az
érintés
a
vállamon
Ты
прикосновение
к
моему
плечу
Na
jó
hello,
mit
tőlem
kapsz
az
nem
eladó
Ну
что
ж,
привет,
то,
что
ты
получаешь
от
меня,
не
продается
Mit
tőlem
kapsz
az
nem
eladó
То,
что
ты
получаешь
от
меня,
не
продается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fehérvári gábor alfréd, bartolos jenő, szabo zoltan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.