Текст и перевод песни Freddie Aguilar - Karding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nang
unang
marinig
ang
iyong
pangalan
Когда
я
впервые
услышал
твое
имя,
Ang
tanong
koy
ikaw
ba
ay
kaaway
o
kaibigan
Я
спросил
себя,
враг
ты
или
друг?
Bakit
ganyan
nalang
ang
nararamdamam
Почему
я
так
себя
чувствую,
Usap
usapan
ka
ng
mamamayan
Люди
говорят
о
тебе,
Karding
ikaw
ba′y
kaaway
o
kaibigan
Кардинг,
ты
враг
или
друг?
Karding
ano
ba
ang
tunay
mong
kasaysayan...
Кардинг,
какова
твоя
настоящая
история...
Lahat
nagtatanong
ano
ba
ang
nangyari
Все
спрашивают,
что
случилось,
Ano
ba
ang
tunay
mong
katauhan
Кто
ты
на
самом
деле,
Bakit
ka
nagkaganyan
Почему
ты
стал
таким,
Ano
ba
ang
dahilan
malupit
ba
ang
naging
kapalaran
В
чем
причина,
жестока
ли
была
твоя
судьба?
Karding
ikaw
ba'y
kaaway
o
kaibigan
Кардинг,
ты
враг
или
друг?
Karding
ano
ba
ang
tunay
mong
kasaysayan...
Кардинг,
какова
твоя
настоящая
история...
Oh
aking
Inay
ako
ba′y
isusuko
mo
О,
мама,
ты
меня
предашь?
Di
ako
makatulog
bawat
gabi
Я
не
могу
спать
каждую
ночь,
Nahihirapan
na
ako
aking
Inay
Мне
так
тяжело,
мама,
Ano
ang
aking
gagawin
ano...
Что
мне
делать,
что
же...
Karding
ikaw
ba'y
kaaway
o
kaibigan
Кардинг,
ты
враг
или
друг?
Karding
ano
ba
ang
tunay
mong
kasaysayan...
Кардинг,
какова
твоя
настоящая
история...
Sana'y
tatandaan
ang
buhay
ni
Karding
Надеюсь,
историю
Кардинга
запомнят,
Gawin
sanang
aral
sa
atin
Пусть
она
станет
для
нас
уроком,
Ang
taong
nabubuhay
sa
isang
patalim
Кто
живет
одним
лезвием,
Sa
patalim
din
magwawakas
Тем
же
лезвием
и
погибнет.
Karding
ikaw
ba′y
kaaway
o
kaibigan
Кардинг,
ты
враг
или
друг?
Karding
ano
ba
ang
tunay
mong
kasaysayan...
Кардинг,
какова
твоя
настоящая
история...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.