Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs
got
me
wakin'
up
in
cold
sweats
Наркота
заставляет
меня
просыпаться
в
холодном
поту,
детка,
Sometimes
I'm
slightly
off
my
rocker,
but
I'm
on
deck
Иногда
я
немного
не
в
себе,
но
я
на
месте.
Got
two
and
a
baby
off
my
bitches
student
loan
check
Срубил
пару
штук
и
немного
сверху
с
твоей
студенческой
ссуды,
детка,
She
hit
my
line
to
get
that
girl,
I
call
it
phone
sex
Ты
звонишь
мне,
чтобы
получить
это,
детка,
я
называю
это
телефонным
сексом.
Robbing
like
my
problems
ain't
gon
catch
up
to
me
later
Граблю,
будто
мои
проблемы
не
настигнут
меня
позже.
Bitch
I'm
mobbing
like
OG
Bobby
Johnson,
split
your
potato
Детка,
я
действую
как
OG
Бобби
Джонсон,
делю
твою
картошку.
At
the
table,
cooking,
shaving
and
touching
base
with
them
basers
За
столом,
готовлю,
бреюсь
и
общаюсь
с
этими
барыгами.
Bet
they
try
to
make
a
play
for
the
yay'
as
soon
as
they
taste
it
Держу
пари,
они
попытаются
сыграть
на
дурь,
как
только
попробуют
её.
The
amazin'
black
American
Gangster,
sinister,
corner
her
Удивительный
черный
американский
гангстер,
зловещий,
загоняю
её
в
угол,
Cuz
seeing
this
nigga
shine
been
annoying
me
like
a
muthafucka
Потому
что
видеть,
как
этот
ниггер
сияет,
раздражает
меня,
как
сучка.
This
busta
owe
me,
now
he
act
like
he
don't
know
me
Этот
лох
должен
мне,
теперь
он
ведет
себя
так,
будто
не
знает
меня.
Forty
fo'
my
closest
homie,
kill
cockaroaches
like
Tony
Сорок
четвертый
для
моего
ближайшего
кореша,
убиваю
тараканов,
как
Тони.
Got
Montana
money
У
меня
деньги,
как
у
Монтаны,
You
bought
100
dipped
in
fluid,
yo,
I
had
to
smoke
it
Ты
купила
сотню,
обмакнутую
в
жидкость,
yo,
мне
пришлось
её
выкурить.
Pupils
dilated
like
silver
dollars,
now
we
loc'ing
Зрачки
расширены,
как
серебряные
доллары,
теперь
мы
кайфуем.
Call
it
devilish
how
I
do
bitch
Называй
это
дьявольским,
как
я
делаю,
детка,
Fuck
these
niggas
talking,
I
leave
they
thoughts
on
my
shoestrings
К
черту
этих
ниггеров,
что
болтают,
я
оставляю
их
мысли
на
своих
шнурках.
Pockets
all
swollen
Карманы
все
распухли,
Set
the
record
straight,
that
FNH
is
what
I'm
holding
Чтобы
внести
ясность,
FNH
- это
то,
что
я
держу.
A
busta
that
we
know
got
15
'bows,
bust
it
open
Один
лох,
которого
мы
знаем,
получил
15
штук,
вскроем
его.
We
came
bandana'd
up,
divide
it
up,
now
what's
the
quotient?
Мы
пришли
в
банданах,
делим
добычу,
и
какой
результат?
A
split
with
split
niggas,
since
I'm
a
go
getter
Делюсь
с
нужными
ниггерами,
ведь
я
целеустремленный.
I
think
these
suckers
pussy,
I'ma
mark
the
whole
litter
Я
думаю,
эти
сосунки
- киски,
я
помечу
весь
выводок.
Told
my
girl
to
leave
as
soon
as
I
hung
up
the
phone
with
her
Сказал
своей
девушке
уходить,
как
только
повесил
трубку.
Man,
I
heard
you
rob
the
robbers,
look
Freddie
a
cold
nigga
Чувак,
я
слышал,
ты
грабишь
грабителей,
смотри,
Фредди
- холодный
ниггер.
Got
an
ice
maker
for
a
heart,
made
nigga
from
the
start
Вместо
сердца
- льдогенератор,
с
самого
начала
был
ниггером.
Life
is
like
a
movie,
all
I
did
was
play
my
fuckin'
part
Жизнь
как
кино,
все,
что
я
делал,
это
играл
свою
чертову
роль.
Cheffing
up
the
crack,
the
heroin,
and
the
weed
à
la
carte
Готовлю
крэк,
героин
и
травку
по
меню.
I
call
it
Fast
Freddie's,
I
should
own
a
fuckin'
restaurant
Я
называю
это
"У
быстрого
Фредди",
мне
бы
следовало
открыть
чертов
ресторан,
Cuz
back
when
I
was
12
threw
some
bells
on
a
scale
and
I
got
a
pager
Потому
что
еще
в
12
лет
я
повесил
пару
гирек
на
весы
и
получил
пейджер.
We
broke
them
down
and
started
selling
nickels
to
the
neighbors
Мы
разделили
их
и
начали
продавать
пятаки
соседям.
Eventually
the
penitentiary
gon'
see
me
later
В
конце
концов,
тюрьма
увидит
меня
позже.
Kiss
my
momma,
told
her
if
I
die,
then
it
was
part
of
nature
Поцеловал
маму,
сказал
ей,
что
если
я
умру,
то
это
будет
частью
природы.
28
days
later
we
all
getting
fresh
28
дней
спустя
мы
все
приоделись,
Got
the
heart
to
die
for
something,
flesh
to
flesh
Есть
за
что
умереть,
плоть
к
плоти.
The
Lambo,
got
her
outside,
it's
a
stretch
Ламбо
ждет
снаружи,
это
круто.
My
bitch
half
Mexican
half
Afghan,
I'm
blessed
Моя
сучка
наполовину
мексиканка,
наполовину
афганка,
я
благословлен.
From
living
tough
times
with
rough
lemons,
a
gorgeous
watch
Живя
в
тяжелые
времена
с
кислыми
лимонами,
роскошные
часы.
My
team
on
a
dreadful
level,
yo
Моя
команда
на
ужасающем
уровне,
yo.
Yeah,
we
still
getting
money
right
Да,
мы
все
еще
зарабатываем
деньги,
верно?
Long
as
the
sun
come
out,
I'll
hold
these
twenties
tight
Пока
светит
солнце,
я
буду
крепко
держать
эти
двадцатки.
Getting
fresh,
just
cooling,
my
bitch
on
my
dick
Приоделся,
просто
отдыхаю,
моя
сучка
на
моем
члене.
Ba
boom
yo,
you
live
with
your
moms,
just
get
a
grip
Ба-бах,
yo,
ты
живешь
со
своей
мамой,
возьми
себя
в
руки.
Clip
in
my
pocket,
my
rocket
Обойма
в
моем
кармане,
моя
ракета.
I
think
of
the
Dips,
I
need
Juelz
and
Jims,
with
rough
licks
Я
думаю
о
Dips,
мне
нужны
Juelz
и
Jims
с
жесткими
выходками.
Trips
to
Africa,
shorty
tear
Saks
up
Поездки
в
Африку,
малышка
разносит
Saks.
I'm
out
in
Bombay,
rebels
here
actin'
up
Я
в
Бомбее,
повстанцы
здесь
бушуют.
We
real,
OG'
7500
of
us
Мы
настоящие,
OG,
нас
7500.
Up
in
the
Sprinter
bus,
fussin'
"we
need
more
heat"
В
автобусе
Sprinter,
ругаемся:
"нам
нужно
больше
жара".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIPTON FREDRICK JAMEL, JACKSON OTIS
Альбом
Piñata
дата релиза
18-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.