Текст и перевод песни Freddie Gibbs & Madlib featuring Ab-Soul and Polyester The Saint - Lakers (feat. Ab-Soul, Polyester the Saint)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lakers (feat. Ab-Soul, Polyester the Saint)
Лейкерс (при уч. Ab-Soul, Polyester the Saint)
Nigga,
fuck
it,
77
Cutlass
Чувак,
к
чёрту
всё,
77-й
Катлас,
I
move
my
ass
to
Cali
with
my
Indiana
bucket
я
перебрался
в
Калифорнию
со
своим
индианским
барахлом.
I
need
to
slap
a
wet
one
on
the
frame,
a
little
rusty
Мне
нужно
отполировать
раму,
немного
ржавую,
They
call
my
shit
a
scraper
in
the
bay
bitches
love
it
они
называют
мою
тачку
колымагой,
но
шлюхи
в
заливе
от
неё
без
ума.
And
I'm
choking
on
some
Cali
good
И
я
затягиваюсь
калифорнийской
дурью,
Been
want
to
cruise
on
Crenshaw
давно
хотел
прокатиться
по
Креншоу,
Since
a
little
nigga
watching
Boyz
n
in
the
Hood
ещё
с
детства,
когда
смотрел
"Парней
с
улицы".
Since
Ricky
got
killed,
copping
that
corn
meal
С
тех
пор,
как
Рики
убили,
покупая
кукурузную
муку,
Before
the
palm
trees,
pussy
and
the
recording
years
ещё
до
пальм,
кисок
и
лет
звукозаписи.
I
was
overdue
for
a
visit
Мне
давно
пора
было
навестить
эти
края.
A
valley
bitch
with
family
in
the
Chi
gave
me
the
digits
Тёлка
из
Вэлли
с
семьёй
в
Чикаго
дала
мне
свой
номер.
The
818,
the
sex
was
great,
perfect
the
art
of
fornication
818,
секс
был
отличный,
идеальное
искусство
совокупления.
Put
a
bitch
out
the
car
for
a
bar,
your
Cali
conversation
Высадил
сучку
из
машины
за
бар,
ваши
калифорнийские
разговоры…
All
my
hoes
from
way
back
want
me
to
be
chilling
where
they
at
Все
мои
бывшие
хотят,
чтобы
я
тусовался
там,
где
они.
G.I.
until
I
die,
but
bitch
L.A.
is
where
I
lay
at
Гангстер
до
гроба,
но,
детка,
Лос-Анджелес
— это
то
место,
где
я
обосновался.
My
children
gon'
be
raised
at
where
they
gon'
place
my
grave
at
Мои
дети
будут
расти
там,
где
будет
моя
могила.
Since
Magic
bought
the
team,
he
brought
new
meaning
to
that
L.A.
hat
С
тех
пор,
как
Мэджик
купил
команду,
он
придал
новый
смысл
кепке
Лейкерс.
Shout
out
to
the
blocks
Привет
районам,
Inglewood,
Compton,
South
Central
to
Watts
Инглвуду,
Комптону,
Южному
Централу
и
Уоттсу.
My
home,
my
home
L.A.
I
ride
for
you
Мой
дом,
мой
родной
Лос-Анджелес,
я
за
тебя
горой.
(That's
where
I
stay
at,
nigga)
(Вот
где
я
живу,
нигга)
(That's
where
I
lay
at,
nigga)
(Вот
где
я
буду
лежать,
нигга)
When
I
am
gone
just
know
that
I
owe
you
Когда
меня
не
станет,
знай,
что
я
в
долгу
перед
тобой.
I'm
on
my
way
to
LAX
from
JFK,
it's
a
great
day
Я
лечу
в
Лос-Анджелес
из
Нью-Йорка,
отличный
день.
I
mean
I
love
New
York,
but
of
course
Я
имею
в
виду,
я
люблю
Нью-Йорк,
но,
конечно,
I
live
out
there
so
don't
go
there,
you
heard
it
before
я
живу
там,
так
что
не
лезь
туда,
ты
уже
это
слышала.
Ironic
my
uncle
had
the
king
of
music
on
Crenshaw
Иронично,
что
у
моего
дяди
был
магазин
музыки
на
Креншоу,
Cause
now
I'm
the
king
to
music
to
all
y'all
потому
что
теперь
я
король
музыки
для
всех
вас.
California
love,
California
dreaming
Калифорнийская
любовь,
калифорнийская
мечта.
I've
seen
lost
angels,
I
even
found
demons
Я
видел
падших
ангелов,
я
даже
встречал
демонов.
Where
you
learn
to
survive
and
keep
your
head
high
Там,
где
ты
учишься
выживать
и
держать
голову
высоко.
Hit
the
weed
clinic
'fore
sativa
get
your
head
high
Загляни
в
аптеку
за
травкой,
прежде
чем
сатива
вскружит
тебе
голову.
We
ain't
in
Kansas
City,
but
you'll
find
a
TEC-9
Мы
не
в
Канзас-Сити,
но
ты
найдёшь
TEC-9.
And
if
that
tech
jammed
you
better
have
a
toast
too
А
если
этот
ствол
заклинит,
лучше
тебе
иметь
запасной.
Fuck
that,
this
what
we
gon'
toast
to
К
чёрту
это,
вот
за
что
мы
выпьем.
Everybody
that
ain't
die
before
21
like
we
was
s'posed
to
За
всех,
кто
не
умер
до
21
года,
как
нам
было
предначертано.
For
the
mail
I'm
going
postal
Ради
почты
я
готов
пойти
на
всё.
I
heard
the
baddest
females
on
pacific
coastal
Я
слышал,
что
самые
крутые
тёлки
на
тихоокеанском
побережье.
If
it
means
anything,
I'm
so
L.A.
my
dad
died
on
King,
nigga
Если
это
что-то
значит,
я
настолько
из
Лос-Анджелеса,
что
мой
отец
умер
на
улице
Кинга,
нигга.
Yeah,
went
from
a
condo
'til
sleeping
on
my
nigga
couch
Да,
перебрался
из
квартиры
на
диван
к
своему
корешу.
Popping
sedatives,
negatives
in
my
bank
account
Глотал
успокоительные,
минус
на
банковском
счёте.
Too
much
pride
to
let
this
pussy
industry
play
me
out
Слишком
много
гордости,
чтобы
позволить
этой
сраной
индустрии
вышвырнуть
меня.
Repairing
that
broken
dream,
that's
what
L.A.
about
Восстанавливаю
разбитую
мечту,
вот
что
такое
Лос-Анджелес.
Shout
to
Cali
Bud,
my
Westcoast
plug
Привет
Кали
Баду,
моему
западному
поставщику.
Brother
from
another
mother,
he
showed
that
Westcoast
love
Брат
по
духу,
он
показал
мне,
что
такое
западное
гостеприимство.
Nigga,
me
and
Killa
Caz
was
pulling
them
stick-ups,
cuz
Чувак,
мы
с
Килла
Казом
проворачивали
ограбления,
братан.
Bending
blocks
with
my
nigga
Box
smoking
the
whip
up
Blood
Разъезжали
по
кварталам
с
моим
ниггой
Боксом,
покуривая
травку,
Блад.
Gots
to
keep
it
true
when
I
maneuver
Должен
оставаться
верным
себе,
когда
я
в
движении.
I
got
all
kind
of
homies,
Harlems,
Avalons
and
Hoovers
У
меня
есть
все
виды
корешей,
Гарлемы,
Авалоны
и
Хуверы.
My
little
homie
from
Families,
he
keep
a
team
of
shooters
Мой
младший
кореш
из
Families,
у
него
целая
команда
стрелков.
My
60
niggas
stay
Rolling,
my
Eight
Trey
niggas
moving
Мои
60
ниггеров
катаются
на
Роллсах,
мои
Восемь-Три
ниггеров
в
деле.
Been
20
years
since
the
riots
Прошло
20
лет
с
беспорядков.
L.A.
nigga
keep
it
thorough,
fuck
keeping
quiet
Ниггеры
из
Лос-Анджелеса
держатся
вместе,
к
чёрту
молчание.
Bitch
it's
on
in
this
war
zone
where
we
reside
Сука,
всё
по-серьёзному
в
этой
зоне
боевых
действий,
где
мы
живём.
As
I
begin
let
my
sins
wash
away
with
the
tides
С
чего
бы
начать,
пусть
мои
грехи
смоет
прилив.
Who
the
fuck
I'm
kidding?
I
done
tried
everything
but
dying
Кого
я,
чёрт
возьми,
обманываю?
Я
перепробовал
всё,
кроме
смерти.
Flirting
with
other
places,
but
this
Cali
bitch
stay
on
my
mind
Заигрывал
с
другими
местами,
но
эта
калифорнийская
сучка
не
выходит
у
меня
из
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Piñata
дата релиза
18-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.