Текст и перевод песни Freddie Gibbs & Madlib - Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Allah
the
merciful,
the
beneficent
Да,
Аллах,
милосердный,
милостивый
Curse
over
blessing,
pray
it
be
heaven
sent
Проклятие
или
благословение,
молюсь,
чтобы
оно
было
послано
небесами
Forgive
me,
my
dirty
deeds
was
desperate
Прости
меня,
мои
грязные
дела
были
безнадежными
Fuck
the
government,
I
got
my
own
deficit
К
черту
правительство,
у
меня
свой
собственный
дефицит
Death
to
me
the
only
thing
that's
definite
Смерть
для
меня
- единственное,
что
неизбежно
Money
rule
the
world,
but
when
you
dead
that
shit's
irrelevant
Деньги
правят
миром,
но
когда
ты
мертв,
эта
херня
не
имеет
значения
Fingers
numb
from
coka
selling,
no
vote,
but
out
for
presidents
Пальцы
онемели
от
продажи
кокаина,
нет
голоса,
но
за
президентов
Granny
found
my
dope,
I
told
her
I
would
stop
for
selling
it
Бабушка
нашла
мой
наркотик,
я
сказал
ей,
что
прекращу
его
продавать
Nigga
please
--
she
knew
I
was
lying
before
I
even
spoke
it
Ниггер,
пожалуйста
--
она
знала,
что
я
лгу,
еще
до
того,
как
я
начал
говорить
Empty
promises
left
them
all
broken
Пустые
обещания
оставили
их
всех
сломанными
She
said
"Jamel,
I
can
tell
your
perspective
out
of
focus
Она
сказала:
"Джамель,
я
вижу,
что
твоя
перспектива
размыта
You
too
obsessed
with
the
liquor,
bitches
and
weed
smoking"
"Ты
слишком
одержим
выпивкой,
сучками
и
курением
травки"
A
young
nigga
that's
been
thugging
since
the
old
days
Молодой
ниггер,
который
тянет
лямку
со
старых
времен
Promise
I've
done
seen
everything
but
old
age
Обещаю,
я
видел
все,
но
только
не
старость
Pray
my
demons
never
catch
up
from
my
old
ways
Молюсь,
чтобы
мои
демоны
никогда
не
догнали
меня
из-за
моих
старых
путей
Keep
the
heat
cause
I
was
going
through
a
cold
phase
Держи
тепло,
потому
что
я
проходил
через
холодную
фазу
Keep
the
heat
cause
I
was
going
through
a
cold
phase
Держи
тепло,
потому
что
я
проходил
через
холодную
фазу
Promise
I've
done
seen
everything
but
old
age
Обещаю,
я
видел
все,
но
только
не
старость
Surviving
off
cold
cuts
and
cold
Spam
Выживая
благодаря
холодным
закускам
и
холодному
спаму
Can't
see
eye
to
eye
with
my
old
man
Не
могу
смотреть
в
глаза
своему
старику
Hiding
my
insecurities
with
this
gang
flag
Скрываю
свою
неуверенность
под
флагом
этой
банды
We
both
despise
the
police,
but
he
wore
the
same
badge
Мы
оба
презираем
полицию,
но
он
носил
тот
же
значок
And
as
I
child
I
admired
that,
now
I
wonder
how
И
когда
я
был
ребенком,
я
восхищался
этим,
теперь
я
удивляюсь,
как
He
was
a
pig,
but
you
was
barely
making
20
thou
Он
был
свиньей,
но
ты
едва
зарабатывал
20
тысяч
I
guess
that's
why
you
put
me
on
that
lick
for
20
pounds
Я
думаю,
вот
почему
ты
послал
меня
на
ту
лизуху
за
20
фунтов
A
life
of
crime
is
all
we
ever
shared
from
then
to
now
Жизнь
во
лжи
— это
все,
чем
мы
делились
с
тех
пор
и
до
сих
пор
And
I'm
a
crook
and
you
crooked,
that's
all
we
got
in
common
И
я
мошенник,
и
ты
скотина,
это
все,
что
у
нас
общего
He
chucked
the
deuce
to
my
mama,
so
much
for
family
bonding
Он
показал
моей
маме
свою
любовь,
так
много
для
семейных
уз
But
how
could
something
so
destined
to
be
just
get
demolished?
Но
как
что-то,
предназначенное
для
этого,
может
просто
рухнуть?
Running
through
groupies
and
boppers,
I
guess
I
got
it
honest
Бегаю
за
группи
и
танцульками,
я
думаю,
что
получил
это
по
честному
And
honestly
I
know
I'm
out
here
fucking
up
И
честно
говоря,
я
знаю,
что
я
здесь
все
порчу
Seven
grams
of
rock,
I
stuff
'em
in
my
nuts
Семь
граммов
рока,
я
прячу
их
в
своих
орешках
And
seven
bucks
an
hour
wasn't
good
enough
И
семь
баксов
в
час
было
недостаточно
хорошо
Cause
seven
days
a
week
I'm
living
in
a
rush
Потому
что
семь
дней
в
неделю
я
живу
в
спешке
Seven
days
a
week
I'm
living
in
a
rush
Семь
дней
в
неделю
я
живу
в
спешке
Seven
grams
of
rock,
I
stuff
'em
in
my
nuts
Семь
граммов
рока,
я
прячу
их
в
своих
орешках
And
the
money
was
the
root
to
what
the
evil
is
И
деньги
были
корнем
того,
что
такое
зло
It's
mandatory
for
me
to
live
Для
меня
это
обязательно,
чтобы
жить
I
hustle
harder
than
the
next
dude
Я
суечусь
сильнее,
чем
следующий
парень
Remember,
everybody
is
out
to
get
you
Помни,
каждый
хочет
тебя
заполучить
Niggas
don't
respect
to
live
and
let
live
Ниггеры
не
уважают
жить
и
давать
жить
So
I
pack
a
.40
caliber
cause
that's
how
shit
is
Поэтому
я
беру
.40-й
калибр,
потому
что
так
все
и
происходит
Out
here,
no
fear,
fuck
feelings
Здесь,
без
страха,
к
черту
чувства
Trigger
man
rule,
that's
the
art
of
drug
dealing
Правило
стрелка
- искусство
торговли
наркотиками
I'm
trying
to
stack
my
money
to
the
ceiling
Я
пытаюсь
сложить
свои
деньги
до
потолка
No
new
friends,
don't
wanna
talk
about
old
business
Нет
новых
друзей,
не
хочу
говорить
о
старых
делах
Sex
on
the
beach,
sipping
Guinness
Секс
на
пляже,
потягивая
Гиннесс
With
a
bitch
so
thick
she
can't
take
no
dick
С
такой
толстой
сучкой,
что
она
не
может
принять
никакого
члена
Imagine
working
grave-yard
shifts
Представьте,
что
работаете
в
ночную
смену
Bossman
steady
talking
that
shit
Боссман
все
время
болтает
эту
чушь
A
million
a
day
is
for
minimum
wage
Миллион
в
день
- это
минимальная
зарплата
Work
a
nigga
like
a
slave
'til
he
put
him
in
his
grave
Работает
как
негр,
как
раб,
пока
не
убьет
его
Frail
moments,
same
page
Нежные
моменты,
одна
и
та
же
страница
Seven
days
a
week
I'm
living
in
a
rush
Семь
дней
в
неделю
я
живу
в
спешке
Seven
grams
of
rock,
I
stuff
'em
in
my
nuts
Семь
граммов
рока,
я
прячу
их
в
своих
орешках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIPTON FREDRICK JAMEL, JACKSON OTIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.