Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(caught
me
by
surprise)
Да
(поймала
меня
врасплох)
Bitch
nigga,
yeah
(uh)
Сучка,
да
(ух)
Tried,
yeah
Попытался,
да
Pippen
on
the
assist
(uh)
Пиппен
на
передаче
(ух)
I'm
watchin'
Jordan
drop
a
double
nickel
on
the
Knicks
(yeah)
Я
смотрю,
как
Джордан
накидывает
полтинник
Никс
(да)
That
was
'95,
couple
of
us
ain't
live
'til
'96
Это
был
'95-й,
некоторые
из
нас
не
дожили
до
'96-го
Gangbangin',
cane
slangin'
had
us
caught
up
in
a
twist
Бандитские
разборки,
торговля
наркотой
затянули
нас
в
круговорот
We
was
middle
school
fools,
life
was
rushin'
past
me
Мы
были
дураками
из
средней
школы,
жизнь
проносилась
мимо
меня
Fresh
up
out
a
school
bus
fightin'
up
at
Pulaski
Только
что
после
драки
у
школьного
автобуса,
дерусь
у
Пуласки
Uncle
hit
me
off
with
a
zip,
now
I
get
some
cash,
G
Дядя
угостил
меня
пакетом,
теперь
у
меня
есть
бабки,
детка
"Where
will
you
get
some
money
for
Nikes?"
My
mama
asked
me
(uh)
"Где
ты
возьмешь
деньги
на
Найки?"
- спросила
меня
мама
(ух)
I
got
it
sellin'
nickel
bags
Я
заработал,
продавая
пятаки
Stress,
weed,
million
seeds,
where
the
liquor
at?
Стресс,
травка,
миллион
семян,
где
выпивка?
Mad
Dog
2020,
kept
a
nigga
loose
Mad
Dog
2020,
держал
меня
на
плаву
Murder
was
the
case
except
a
niggas
taste
the
gin
and
juice
Убийство
было
делом,
за
исключением
того,
что
ниггеры
вкушают
джин
с
соком
'Cause
then
we
gon'
be
ridin'
on
some
bullshit
Потому
что
тогда
мы
будем
заниматься
какой-то
херней
Shoot
up
a
nigga
crib,
that's
some
hood
shit
Расстрелять
чью-нибудь
хату,
вот
это
по-нашему
And
I
can
give
a
fuck
who
in
the
house
sleep
И
мне
плевать,
кто
спит
в
доме
Wakin'
up
the
neighbors,
shoot
my
trey
eight
at
the
police,
bitch
Бужу
соседей,
стреляю
из
своего
трей-восемь
по
копам,
сучка
Uh,
yeah,
I
got
it
sellin'
nickel
bags,
bitch
Ух,
да,
я
заработал,
продавая
пятаки,
сучка
Uh,
yeah,
I
got
it
sellin'
nickel
bags
Ух,
да,
я
заработал,
продавая
пятаки
Uh,
bitch,
I
got
it
sellin'
nickel
bags,
bitch
(yeah)
Ух,
сучка,
я
заработал,
продавая
пятаки,
сучка
(да)
Yeah
(bitch),
I
got
it
sellin'
nickel
bags
Да
(сучка),
я
заработал,
продавая
пятаки
Uh,
chillin'
with
a
bitch
Ух,
отдыхаю
с
телкой
Watchin'
LeBron
put
up
a
56
on
the
Knicks
Смотрю,
как
Леброн
накидывает
56
Никс
In
2005,
police
killed
my
nigga
in
2006
В
2005-м,
полиция
убила
моего
кореша
в
2006-м
Only
thin'
he
losin'
is
his
pension,
ain't
that
'bout
a
bitch
Единственное,
что
он
теряет,
это
свою
пенсию,
разве
это
не
сучья
работа?
If
I
see
that
hoe
I
got
a
slug
for
him
Если
я
увижу
эту
суку,
у
меня
есть
для
него
пуля
I
wanna
kill
him
slow
like
I
ain't
got
no
love
for
him
Я
хочу
убить
его
медленно,
как
будто
я
его
не
люблю
I
wanna
torture
and
burn
him,
drag
him
to
hell
with
me
Я
хочу
пытать
и
сжигать
его,
тащить
его
в
ад
со
мной
This
for
my
nigga
just
lurking,
workin'
the
scale
with
me
Это
за
моего
кореша,
который
просто
шатался,
работал
с
весами
вместе
со
мной
In
these
last
days,
on
my
last
page
В
эти
последние
дни,
на
моей
последней
странице
Fuck
a
job,
I'm
whippin'
this
butter
'cause
crime
pays
К
черту
работу,
я
взбиваю
это
масло,
потому
что
преступление
окупается
In
these
last
days,
on
my
last
page
В
эти
последние
дни,
на
моей
последней
странице
Fuck
a
job,
I'm
servin'
these
cluckers,
'cause
crime
pays
К
черту
работу,
я
обслуживаю
этих
лохов,
потому
что
преступление
окупается
I'm
a
lunatic
by
nature
Я
псих
по
натуре
Yeah,
kidnap
a
family
for
his
paper
Да,
похищу
семью
ради
его
бабок
Yeah,
and
if
you
make
it
through
the
day,
bro
Да,
и
если
ты
доживешь
до
конца
дня,
братан
Yeah,
pray
to
God
I
ain't
stank
ya,
bitch
Да,
молись
Богу,
чтобы
я
тебя
не
застукал,
сучка
Got
it
sellin'
nickel
bags,
bitch
Заработал,
продавая
пятаки,
сучка
Uh,
I
got
it
sellin'
nickel
bags,
bitch
Ух,
я
заработал,
продавая
пятаки,
сучка
Yeah,
I
got
it
sellin'
nickel
bags,
bitch
Да,
я
заработал,
продавая
пятаки,
сучка
Real
killer,
drug
dealer
Настоящий
убийца,
наркоторговец
I
got
it
sellin'
nickel
bags,
bitch
Я
заработал,
продавая
пятаки,
сучка
Real
killer,
drug
dealer
Настоящий
убийца,
наркоторговец
I
got
it
sellin'
nickel
bags,
bitch
Я
заработал,
продавая
пятаки,
сучка
Yeah,
17th
Ave
nigga,
Virginia
Street
Да,
ниггер
с
17-й
авеню,
улица
Вирджиния
This
ain't
2300
Jackson
Street,
nigga
Это
не
улица
Джексона
2300,
ниггер
Real
shit,
nigga
Реальные
дела,
ниггер
This
ain't
no
motherfuckin'
museum,
no
motherfuckin'
exhibit,
nigga
Это
не
гребаный
музей,
не
гребаная
выставка,
ниггер
Uh,
I'm
really
out
here
givin'
it
to
these
niggas,
I'm
out
here
feedin'
these
young
niggas,
nigga
Ух,
я
реально
здесь
вкладываюсь
в
этих
ниггеров,
я
здесь
кормлю
этих
молодых
ниггеров,
ниггер
I
got
it
sellin'
nickel
bags
Я
заработал,
продавая
пятаки
Givin'
out
turkeys,
you
nigga
Раздаю
индейки,
ты,
ниггер
Buildin'
up
courts,
nigga,
you
know
what
I'm
sayin'?
Строю
площадки,
ниггер,
понимаешь,
о
чем
я?
Fuck
with
the
youngest
nigga
Занимаюсь
с
самыми
молодыми,
ниггер
What
you
doin',
nigga?
Что
ты
делаешь,
ниггер?
All
for
a
motherfuckin'
nickel
bag,
nigga
Всё
ради
гребаного
пятака,
ниггер
Shoutout
to
my
nigga
Carmelo,
nigga
Респект
моему
ниггеру
Кармело,
ниггер
Get
that
shit
next
year,
nigga
Получи
это
в
следующем
году,
ниггер
That
block
man,
that
was
some
bullshit
(ha-ha-ha-ha)
Этот
блок,
мужик,
это
была
какая-то
херня
(ха-ха-ха-ха)
Shoutout
to
my
nigga
Iman
Shumpert
man
Респект
моему
ниггеру
Иману
Шамперту,
мужик
I
got
it
sellin'
nickel
bags
Я
заработал,
продавая
пятаки
I
got
it
sellin'
nickel
bags
Я
заработал,
продавая
пятаки
Lambo!
We
killed
y'all
niggas
in
the
90s,
nigga
(ha-ha-ha-ha)
Ламбо!
Мы
сделали
вас,
ниггеры,
в
90-х,
ниггер
(ха-ха-ха-ха)
Fade
away,
nigga
Бросок
из-за
спины,
ниггер
That
nigga
got
us
sellin'
nickel
bags,
bitch
Этот
ниггер
заставил
нас
продавать
пятаки,
сучка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIPTON FREDRICK JAMEL, JACKSON OTIS
Альбом
Piñata
дата релиза
18-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.