Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rep 2 tha Fullest
Представляю по полной
Never
ever
been
on
my
level
Никогда
не
был
на
моем
уровне,
Fuck
with
Fred
you
face
to
face
with
the
devil
Свяжешься
с
Фредом
– лицом
к
лицу
с
дьяволом
встретишься,
детка.
Raise
hell
to
raise
my
funds
up
Поднимаю
ад,
чтобы
поднять
свои
бабки,
Bitch
I
was
raised
in
the
ghetto
Сучка,
я
вырос
в
гетто.
Pedal
to
the
medal,
foot
to
the
four
Педаль
в
пол,
нога
на
четверть,
Three
hundred
fifty
horses
rolling
Триста
пятьдесят
лошадей
катят,
On
the
run
cause
I
just
kicked
in
the
door
В
бегах,
потому
что
я
только
что
вышиб
дверь,
Hit
a
lick,
the
whip
reported
stolen
Сорвал
куш,
тачка
в
угоне.
Tell
me
who
out
here
got
my
back
Скажи
мне,
кто
здесь
прикроет
мою
спину,
And
my
dawg
just
got
forty
[?]
А
мой
кореш
только
что
получил
сорок
лет.
A
lot
of
niggas
wanna
hold
with
your
four
Много
ниггеров
хотят
подержаться
за
твой
ствол,
At
the
end
of
the
day
man
I
hold
my
strap
В
конце
концов,
мужик,
я
сам
держу
свой
ствол.
And
it
ain′t
been
no
holding
back
И
я
не
сдерживаюсь,
Here
my
life
told
in
all
my
raps
Вот
моя
жизнь,
рассказанная
во
всех
моих
рэпах,
You
probably
got
a
problem
with
that
У
тебя,
наверное,
с
этим
проблемы,
крошка.
But
the
Midwest
street
shit
I
brought
it
back
Но
уличное
дерьмо
Среднего
Запада
я
вернул,
Fuck
what
you
want,
custom
made
Jordan's
cabinets
К
черту
то,
что
ты
хочешь,
шкафы
Jordan
на
заказ,
Slammin
on
Chrome
trill
Хромированные
диски
блестят,
Bitches
who
pack
straps
in
their
bag
Сучки,
которые
носят
пушки
в
сумках,
Stacking
their
own
[?]
Сами
зарабатывают
свою
зелень.
Rap
is
for
dick
suckers
and
divas
I
don′t
recall
these
Рэп
для
сосунков
и
див,
я
не
помню
таких,
Type
of
niggas
living
and
breathing
but
I
reside
that
Типа
ниггеров,
которые
живут
и
дышат,
но
я
живу
этим,
Eastside
17th
streets
of
the
G
I
survive
that
Истсайд,
17-я
улица
города
G,
я
выжил
там.
To
the
hood
niggas
go
to
school
do
right
В
гетто
ниггеры
ходят
в
школу,
поступают
правильно,
This
shit
I'm
doing,
nigga
you
could
do
life
За
то
дерьмо,
которым
я
занимаюсь,
ниггер,
ты
можешь
получить
пожизненный
срок.
Before
I
pick
the
mic
I
earn
my
stripes
Прежде
чем
взять
микрофон,
я
заработал
свои
полосы,
I
represent
it
to
the
fullest
Я
представляю
это
по
полной,
Any
given
day
can
die
by
the
bullet
В
любой
день
могу
умереть
от
пули,
Strictly
no
[?]
when
I
pull
it
Никаких
колебаний,
когда
я
ее
достаю.
(I
represent
it
to
the
fullest
(Я
представляю
это
по
полной,
Niggas
across
the
nation
Ниггеры
по
всей
стране,
Every
block,
every
hood
we
proud
to
push
it)
Каждый
квартал,
каждый
район,
мы
гордимся
этим.)
I
represent
it
to
the
fullest
Я
представляю
это
по
полной,
Any
given
day
can
die
by
the
bullet
В
любой
день
могу
умереть
от
пули,
Strictly
no
[?]
when
I
pull
it
Никаких
колебаний,
когда
я
ее
достаю.
(I
represent
it
to
the
fullest
(Я
представляю
это
по
полной,
Niggas
across
the
nation
Ниггеры
по
всей
стране,
Every
block,
every
hood
we
proud
to
push
it)
Каждый
квартал,
каждый
район,
мы
гордимся
этим.)
Living
every
day
like
it's
my
last
Живу
каждый
день,
как
последний,
And
this
fast
lane
in
this
race
is
for
the
cash
И
эта
скоростная
полоса
в
этой
гонке
за
наличкой,
Watts
city
representer,
9 double
O
59
Представитель
города
Уоттс,
9-0-0-5-9,
Got
a
pound
for
the
low,
whatchu
smoke
Есть
фунт
за
недорого,
что
будешь
курить,
милая?
Too
gutta,
too
rhymy
in
this
LA
Times
Слишком
крутой,
слишком
рифмованный
в
этом
LA
Times,
You
a
fine,
Blood
or
Crip,
don′t
matter
who
you
are
Ты
Blood
или
Crip,
неважно,
кто
ты,
Bitch
niggas
talk
loud
Сучкины
дети
громко
болтают,
Then
it′s
complete
silence
when
it
bark
blow
Потом
полная
тишина,
когда
ствол
бахает.
Niggas
don't
never
talk
it
out
Ниггеры
никогда
не
решают
словами,
They
spark
it
out,
then
them
[?}
come
to
[?]
you
out
Они
вышибают
искру,
потом
копы
приезжают,
чтобы
забрать
тебя.
That′s
what
it
is,
another
unsolved
mystery
Вот
так
вот,
еще
одна
нераскрытая
тайна,
Bullets
don't
never
have
a
name
У
пуль
нет
имен,
Niggas
just
aim,
squeeze
and
bust
Ниггеры
просто
целятся,
жмут
на
курок
и
стреляют,
When
you
time
is
up,
you
history
Когда
твое
время
истекло,
ты
история.
Like
a
arrow
cliff,
every
24/7
on
survival
shit
Как
на
краю
пропасти,
каждые
24/7
на
выживание,
If
you
false
flagging
niggas
kill
you
on
some
rider
shit
Если
ты
фальшивый,
ниггеры
убьют
тебя
по-быстрому,
Know
who
you
riding
with,
friends
backstab
Знай,
с
кем
ты
катаешься,
друзья
предают,
Bitches
will
get
you
killed,
and
it′s
[?]
for
sure
Сучки
доведут
тебя
до
могилы,
и
это
точно.
It's
no
choke
on
this
front
like
Здесь
нет
места
для
слабаков,
We
in
the
[?}
with
big
blammers,
no
punchlines
Мы
в
игре
с
большими
пушками,
без
шуток,
Got
a
heart
of
a
soldier
С
сердцем
солдата,
Ain′t
no
fear
in
my
eyes
В
моих
глазах
нет
страха.
First
signs
of
submissions
Первые
признаки
подчинения,
That's
how
it
be
happening
Вот
как
это
происходит,
Knowing
you're
responsible
for
your
actions
Знаешь,
что
ты
ответственен
за
свои
действия.
I
spit
that
real
reality
rap
Я
читаю
настоящий
рэп
о
реальности,
I
do
it
for
the
hood
where
yo
acknowledge
at
Я
делаю
это
для
района,
где
меня
знают.
I
represent
it
to
the
fullest
Я
представляю
это
по
полной,
Any
given
day
can
die
by
the
bullet
В
любой
день
могу
умереть
от
пули,
Strictly
no
[?]
when
I
pull
it
Никаких
колебаний,
когда
я
ее
достаю.
(I
represent
it
to
the
fullest
(Я
представляю
это
по
полной,
Niggas
across
the
nation
Ниггеры
по
всей
стране,
Every
block,
every
hood
we
proud
to
push
it)
Каждый
квартал,
каждый
район,
мы
гордимся
этим.)
I
represent
it
to
the
fullest
Я
представляю
это
по
полной,
Any
given
day
can
die
by
the
bullet
В
любой
день
могу
умереть
от
пули,
Strictly
no
[?]
when
I
pull
it
Никаких
колебаний,
когда
я
ее
достаю.
(I
represent
it
to
the
fullest
(Я
представляю
это
по
полной,
Niggas
across
the
nation
Ниггеры
по
всей
стране,
Every
block,
every
hood
we
proud
to
push
it)
Каждый
квартал,
каждый
район,
мы
гордимся
этим.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN COOK, DAVID SWEETEN, JOHN MCKENZIE, FREDDIE GIBBS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.