Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandana (feat. Assassin)
Bandana (feat. Assassin)
Mmm,
I'm
with
it,
uh
Mmm,
ich
bin
dabei,
uh
Motherfucker,
I'm
with
it,
uh
Motherfucker,
ich
bin
dabei,
uh
Motherfucker,
I'm
with
it,
uh
Motherfucker,
ich
bin
dabei,
uh
Nigga,
and
I
ain't
bullshittin',
yeah
Nigga,
und
ich
verarsche
dich
nicht,
yeah
Off
in
the
game,
fuckin'
with
the
Kane
(
Mitten
im
Spiel,
fickend
mit
dem
Kane
(
Off
in
the
game,
fuckin'
with
the
Kane
Mitten
im
Spiel,
fickend
mit
dem
Kane
(Imagine
now)
(Stell
dir
vor)
You
in
the
game,
fuckin'
with
the
Kane
Du
bist
im
Spiel,
fickend
mit
dem
Kane
Off
in
the
game,
fuckin'
with
the
Kane
Mitten
im
Spiel,
fickend
mit
dem
Kane
(Is
bandana,
bandana)
(Ist
Bandana,
Bandana)
Draped
in
all
designer,
draped
in
all
designer
In
Designer
gehüllt,
in
Designer
gehüllt
Kicking
off
the
powder,
kicking
off
the
powder
Das
Pulver
wegschlagend,
das
Pulver
wegschlagend
Stuffed
a
half
a
birdie
up
in
a
piñata
Stopfte
einen
halben
Vogel
in
eine
Piñata
And
I
had
to
ice
my
wifey
out
'cause
she
a
rider
Und
ich
musste
meine
Frau
mit
Eis
beschenken,
weil
sie
eine
Kämpferin
ist
Born
a
pebble,
left
the
hospital,
Als
Kiesel
geboren,
verließ
das
Krankenhaus,
I
was
a
whole
brick
ich
war
ein
ganzer
Ziegelstein
Passed
the
package
off
to
Diego
Gab
das
Paket
an
Diego
weiter
He
moved
the
whole
shit
Er
hat
die
ganze
Scheiße
bewegt
You
can't
claim
no
gang
in
my
hood
Du
kannst
keine
Gang
in
meiner
Gegend
beanspruchen
If
you
ain't
had
known
it
Wenn
du
sie
nicht
gekannt
hast
Fuck
the
local
police,
my
nigga
Scheiß
auf
die
lokale
Polizei,
mein
Nigga
They
can't
control
this
Sie
können
das
nicht
kontrollieren
Yeah,
I
throw
my
set
up,
fly
my
bandana
Yeah,
ich
werfe
mein
Set
hoch,
lasse
mein
Bandana
fliegen
I
give
a
hater
a
handicap
with
this
hand
cannon
Ich
gebe
einem
Hater
ein
Handicap
mit
dieser
Handkanone
My
Brooklyn
bitch
drove
them
kilos
from
New
York
to
Atlanta
Meine
Brooklyn-Schlampe
fuhr
die
Kilos
von
New
York
nach
Atlanta
Heroin
was
98
Foxy,
I
turned
it
white
like
Vanna
Heroin
war
98
Foxy,
ich
machte
es
weiß
wie
Vanna
(White
like
Vanna)
(Weiß
wie
Vanna)
Geekers
buying
vials,
I
was
mixing
down
Junkies
kaufen
Fläschchen,
ich
mischte
runter
Pushing
faders
like
Mike
Dean
Schob
die
Regler
wie
Mike
Dean
Whipping
that
light
cream
Schlug
diese
helle
Creme
Cleaner
than
Yo
Gotti
white
jeans
Sauberer
als
Yo
Gottis
weiße
Jeans
My
brand
new
hammer
Mein
brandneuer
Hammer
Once
I
used
it,
it
was
dirty
like
the
blood
stain
Nachdem
ich
ihn
benutzte,
war
er
schmutzig
wie
der
Blutfleck
On
my
bandana
Auf
meinem
Bandana
Once
I
used
it,
it
was
dirty
like
the
blood
stain
Nachdem
ich
ihn
benutzte,
war
er
schmutzig
wie
der
Blutfleck
On
my
bandana
Auf
meinem
Bandana
Said,
once
I
used
it,
it
was
dirty
like
the
blood
stain
Sagte,
nachdem
ich
ihn
benutzte,
war
er
schmutzig
wie
der
Blutfleck
On
my
bandana
Auf
meinem
Bandana
(Ayy,
bandana,
bandana)
(Ayy,
Bandana,
Bandana)
Geekers
buyin'
vials,
I
was
mixin'
down
Junkies
kaufen
Fläschchen,
ich
mischte
runter
(Uh,
bad
manner,
bad
manner)
(Uh,
schlechte
Manieren,
schlechte
Manieren)
Geekers
buyin'
vials,
I
was
mixin'
down
Junkies
kaufen
Fläschchen,
ich
mischte
runter
Geekers
buyin'
vials,
I
was
mixin'
down
Junkies
kaufen
Fläschchen,
ich
mischte
runter
Geekers
buyin'
vials,
I
was
mixin'
down
Junkies
kaufen
Fläschchen,
ich
mischte
runter
(A-roger
now)
(A-jetzt
aber)
Yeah,
batty
boy
with
the
bloodclaat
Yeah,
Schwuchtel
mit
dem
Blutgerinnsel
I
be
on
the
Vice
Lord
Ich
bin
auf
dem
Vice
Lord
Four
Crip
and
Blood
block
Four
Crip
und
Blood
Block
Catch
him
while
he
comin'
from
work
and
go
take
the
judge
out
Erwische
ihn,
wenn
er
von
der
Arbeit
kommt,
und
schalte
den
Richter
aus
Richest
nigga
in
the
prison,
million
dollar
mugshot
Reichster
Nigga
im
Gefängnis,
Millionen-Dollar-Fahndungsfoto
(Mugshot)
(Fahndungsfoto)
Buckshot,
buckin'
out
my
12
gauge
Schrot,
schieße
aus
meiner
12
Gauge
You
can't
kill
what's
already
dead
Du
kannst
nicht
töten,
was
schon
tot
ist
Boy,
look
what
Hell
made
Junge,
schau,
was
die
Hölle
geschaffen
hat
Never
let
them
crackers
refer
to
me
by
a
slave
name
Lass
dich
niemals
von
diesen
Crackern
mit
einem
Sklavennamen
ansprechen
Black
Caesar,
Young
Gangsta
G.I.,
yeah
Schwarzer
Caesar,
Junger
Gangsta
G.I.,
yeah
I
make
the
game
change
Ich
verändere
das
Spiel
Uh,
I
throw
my
set
up,
fly
my
bandana
Uh,
ich
werfe
mein
Set
hoch,
lasse
mein
Bandana
fliegen
Hard
still
selling
so
the
crack
lives
matter
Hart
immer
noch
verkaufend,
also
zählen
die
Crack-Leben
Ghetto
beamin'
up
the
Scotty
through
the
car
antenna
Ghetto
beamt
Scotty
durch
die
Autoantenne
Give
a
nigga
30
years
for
the
cell
phone
chatter
Gib
einem
Nigga
30
Jahre
für
das
Handy-Geschwätz
If
you
kill
another
nigga
Wenn
du
einen
anderen
Nigga
tötest
You
might
get
manslaughter
Bekommst
du
vielleicht
Totschlag
If
you
watch,
you
gon'
get
life
Wenn
du
zusiehst,
bekommst
du
lebenslänglich
And
murder,
won't
beat
the
charges
Und
Mord,
wirst
die
Anklagen
nicht
los
Do
it
right,
it
ain't
no
witness
Mach
es
richtig,
es
gibt
keinen
Zeugen
Ain't
no
weapon,
ain't
no
evidence
Keine
Waffe,
keine
Beweise
Wipin'
off
the
motherfuckin'
fingerprints
with
my
bandana,
yeah
Wische
die
verdammten
Fingerabdrücke
mit
meinem
Bandana
ab,
yeah
(Ayy,
bandana,
bandana)
(Ayy,
Bandana,
Bandana)
Said,
I
be
wipin'
off
the
motherfuckin'
fingerprints
Sagte,
ich
wische
die
verdammten
Fingerabdrücke
ab
With
my
bandana
Mit
meinem
Bandana
(Ayy,
bandana,
bandana)
(Ayy,
Bandana,
Bandana)
And
I
be
wipin'
off
the
motherfuckin'
fingerprints
Und
ich
wische
die
verdammten
Fingerabdrücke
ab
With
my
bandana,
yeah
Mit
meinem
Bandana,
yeah
Yeah,
bandana,
bandana,
bad
manner,
bad
manner
Yeah,
Bandana,
Bandana,
schlechte
Manieren,
schlechte
Manieren
Me
no
care
'bout
no
other,
yeah
(Yeah)
Es
ist
mir
egal,
'über
keinen
anderen,
yeah
(Yeah)
Bandana,
imagine
now,
they
singin'
out
Bandana,
stell
dir
vor,
sie
singen
es
laut
I
say,
the
system
got
you
living
in
a
free
mansion
Ich
sage,
das
System
lässt
dich
in
einem
kostenlosen
Herrenhaus
leben
Original
yard,
this
our
weedman
sale
Original
Hof,
das
ist
unser
Weedman-Verkauf
Now,
hear
what?
Na,
hör
mal?
We
no
care
if
informer
see
Es
ist
uns
egal,
ob
der
Informant
es
sieht
Yo,
I
am
no
dealer,
I'm
a
pharmacy
Yo,
ich
bin
kein
Dealer,
ich
bin
eine
Apotheke
That
medical
marijuana
Dieses
medizinische
Marihuana
Get
it
if
you
wanna
Hol
es
dir,
wenn
du
willst
But
try
nuh
start
no
drama
Aber
versuch
nicht,
ein
Drama
anzufangen
'Less
you
wanna
be
a
gonner
Es
sei
denn,
du
willst
ein
toter
Mann
sein
Fo',
banana
clip
if
you
run
up
on
me
corner
Vier,
Bananenclip,
wenn
du
an
meine
Ecke
kommst
You
end
up
at
the
coroner
Du
landest
beim
Gerichtsmediziner
It's
yo'
favorite
charmer,
you're
a-
Es
ist
dein
Lieblings-Charmeur,
du
bist
ein-
'Member
the
armor
pon
the
law,
me
nah
go
storma
Erinnere
dich
an
die
Rüstung
des
Gesetzes,
ich
werde
nicht
stürmen
Full
stop
the
brake,
I
couldn't
come,
remember
I'ma
Vollbremsung,
ich
konnte
nicht
kommen,
erinnere
dich,
ich
bin
ein
Real
gyalis,
razor
sharp
like
a
katana
Echter
Frauenheld,
rasiermesserscharf
wie
ein
Katana
So
you
know
after
we
gone
Also
weißt
du,
nachdem
wir
gegangen
sind
We
a-smash
ya
baby
mama,
uh-huh
Wir
werden
deine
Baby-Mama
knallen,
uh-huh
Material
girl
like
Madonna
Material
Girl
wie
Madonna
What
she
wouldn't
do
for
Donna,
Dolce
& Gabbana
Was
sie
nicht
alles
für
Donna,
Dolce
& Gabbana
tun
würde
Yes,
she
love
the
balla
ting,
make
me
a
Maradona
Ja,
sie
liebt
das
Baller-Ding,
mach
mich
zu
einem
Maradona
Seh
she
waan
me
blindfold
and
rip
me
bandana
Sie
sagt,
sie
will
mir
die
Augen
verbinden
und
mein
Bandana
zerreißen
Hahahahahahahaha
Hahahahahahahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Jeffrey Ethan Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.