Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PYS (feat. DJ Paul)
PYS (feat. DJ Paul)
(You
goin'
with
me,
Freddie)
(Du
gehst
mit
mir,
Freddie)
Pimp
them
sluts,
break
them
hoes
(light
up,
nigga)
Zuhälterei
mit
den
Schlampen,
brich
die
Huren
(zünd's
an,
Nigga)
Ride
clean,
smoke
your
dope
(light
up,
nigga)
Fahr
sauber,
rauch
dein
Dope
(zünd's
an,
Nigga)
Dipped
in
gold
on
them
Vogues
(light
up,
nigga)
In
Gold
getaucht
auf
den
Vogues
(zünd's
an,
Nigga)
Evidence
that
I'm
chargin'
hoes
(light
up,
bitch)
Beweis,
dass
ich
Huren
verlange
(zünd's
an,
Bitch)
Pimp
them
sluts,
break
them
hoes
(you
already
know
this)
Zuhälterei
mit
den
Schlampen,
brich
die
Huren
(du
weißt
es
bereits)
Ride
clean,
smoke
your
dope
Fahr
sauber,
rauch
dein
Dope
Dipped
in
gold
on
them
Vogues
In
Gold
getaucht
auf
den
Vogues
My
pretty
boy
smile
don't
joke
Mein
hübsches
Jungengesicht
lächelt,
kein
Scherz
Pretty
boy
smile,
nigga
breakin'
your
ho
Hübsches
Jungengesicht,
Nigga,
der
deine
Hure
bricht
Pretty
boy
smile,
teeth
white
like
the
blow
Hübsches
Jungengesicht,
Zähne
weiß
wie
das
Koks
Presidential
wrist,
Whitе
House
full
of
dope
Präsidenten-Handgelenk,
Weißes
Haus
voller
Dope
Freddie
jumpin'
off,
I
got
the
dog
for
the
low
Freddie
springt
ab,
ich
habe
den
Hund
für
wenig
Freddie
jumpin'
off,
I
got
the
norf
for
the
low
Freddie
springt
ab,
ich
habe
den
Norden
für
wenig
Smokin'
the
informant,
he
involved
with
the
po'
Rauche
den
Informanten,
er
ist
mit
den
Bullen
involviert
Nigga,
ten
toes
down,
never
call
on
the
flow
Nigga,
zehn
Zehen
runter,
ruf
niemals
den
Fluss
an
Let
them
other
niggas
cap
while
we
gon'
ball
on
the
low
Lass
die
anderen
Niggas
prahlen,
während
wir
im
Verborgenen
protzen
Pimpin'
your
slut,
shoot
in
them
guts
Zuhälterei
mit
deiner
Schlampe,
schieß
ihr
in
die
Eingeweide
Shoot
on
her
face,
she
gon'
lick
that
shit
up
Schieß
ihr
ins
Gesicht,
sie
wird
das
Scheiße
ablecken
Dipped
in
gold,
back
on
them
Vogues
In
Gold
getaucht,
zurück
auf
den
Vogues
Want
a
shot
of
dick?
Then
I'm
chargin',
ho
Willst
du
einen
Schuss
Schwanz?
Dann
verlange
ich,
Hure
ATF
and
DEA,
I'm
dodgin',
ho
ATF
und
DEA,
ich
weiche
aus,
Hure
Still
get
my
Frito-Lay
regardless
ho
Ich
kriege
immer
noch
meine
Frito-Lay,
egal,
Hure
Caught
up
with
the
work,
I
ain't
call
that
ho
Hatte
mit
der
Arbeit
zu
tun,
ich
habe
diese
Hure
nicht
angerufen
Lawyer
told
me
they
ain't
have
enough
to
charge
that
ho
Anwalt
sagte
mir,
sie
haben
nicht
genug,
um
diese
Hure
anzuklagen
Pimpin'
your
slut,
that
pussy
bussin'
Nutze
deine
Schlampe
aus,
diese
Muschi
knallt
Workin'
for
daddy,
two
bricks
in
her
luggage
Arbeitet
für
Daddy,
zwei
Ziegel
in
ihrem
Gepäck
Coke
in
the
carry-on,
back
in
'06
Koks
im
Handgepäck,
damals
in
'06
She
was
whippin'
for
new
Apple
Bottoms
and
Dereon
Sie
strippte
für
neue
Apple
Bottoms
und
Dereon
Mama
said,
"Don't
sell
no
crack
on
the
telephone"
Mama
sagte:
"Verkaufe
kein
Crack
am
Telefon"
Tell
the
police
I'm
never
home
Sag
der
Polizei,
ich
bin
nie
zu
Hause
'Cause
a
nigga
dipped
in
gold,
back
on
them
Vogues
Weil
ein
Nigga
in
Gold
getaucht
ist,
zurück
auf
den
Vogues
Want
a
shot
of
dick?
Then
I'm
chargin',
ho
Willst
du
einen
Schuss
Schwanz?
Dann
verlange
ich,
Hure
Pimp
them
sluts,
break
them
hoes
Zuhälterei
mit
den
Schlampen,
brich
die
Huren
Ride
clean,
smoke
your
dope
(what
you
mean?)
Fahr
sauber,
rauch
dein
Dope
(was
meinst
du?)
Dipped
in
gold
on
them
Vogues
In
Gold
getaucht
auf
den
Vogues
Evidence
that
I'm
chargin'
hoes
(light
up,
nigga)
Beweis,
dass
ich
Huren
verlange
(zünd's
an,
Nigga)
Pimp
them
sluts,
break
them
hoes
(light
up,
nigga)
Zuhälterei
mit
den
Schlampen,
brich
die
Huren
(zünd's
an,
Nigga)
Ride
clean,
smoke
your
dope
(light
up,
bitch)
Fahr
sauber,
rauch
dein
Dope
(zünd's
an,
Bitch)
Dipped
in
gold
on
them
Vogues
In
Gold
getaucht
auf
den
Vogues
My
pretty
boy
smile
don't-
(DJ
Paul,
bitch)
Mein
hübsches
Jungengesicht
lächelt
nicht-
(DJ
Paul,
Bitch)
Whippin'
in
an
all-black
Cadillac
Peitschend
in
einem
komplett
schwarzen
Cadillac
Pills
up,
hoes
down,
nigga,
four
flats
Pillen
hoch,
Huren
runter,
Nigga,
vier
Platten
Tryna
get
money
out
of
me?
Fuck
that
Versuchst
du,
Geld
aus
mir
rauszuholen?
Vergiss
es
I'm
on
the
same
shit,
I'm
tryna
put
you
on
a
track
Ich
bin
auf
dem
gleichen
Scheiß,
ich
versuche,
dich
auf
eine
Spur
zu
bringen
Hard
out
here
for
a
pimp?
No
mo'
Hart
hier
draußen
für
einen
Zuhälter?
Nicht
mehr
Will
I
ever
be
broke
again?
Nigga,
that's
a
"No"
(no)
Werde
ich
jemals
wieder
pleite
sein?
Nigga,
das
ist
ein
"Nein"
(nein)
Watch
that
syrup
pour
in
slo-mo
Sieh
zu,
wie
der
Sirup
in
Zeitlupe
fließt
But
my
drug
of
choice
is
that
goddamn
blow
Aber
meine
Droge
der
Wahl
ist
dieses
verdammte
Koks
I'm
a
pimp,
I'm
a
mack,
lookin'
for
the
dollars
Ich
bin
ein
Zuhälter,
ich
bin
ein
Mack,
suche
nach
den
Dollars
Need
Trues
and
Vogues
help
me
pull
these
models
Brauche
Trues
und
Vogues,
hilf
mir,
diese
Models
zu
kriegen
Had
her
snatched
by
the
kit,
washin'
the
Impala
Hatte
sie
am
Kit
gepackt,
wusch
den
Impala
Kept
a
TEC-9,
kept
Tony
in
the
dolla
Hielt
eine
TEC-9,
hielt
Tony
in
der
Dolla
Memphis
Ten'
nigga,
mane,
we
been
on
some
pimp
shit
Memphis
Ten'
Nigga,
Mann,
wir
waren
auf
etwas
Zuhälterei
Been
on
some
robbin',
been
with
the
bullshit
Waren
auf
etwas
Raub,
waren
mit
dem
Bullshit
Come
around
here
with
the
goods,
we
gon'
pull
shit
Komm
hier
mit
der
Ware
vorbei,
wir
ziehen
Scheiße
ab
Nigga
stay
strapped,
gotta
keep
me
a
tool
kit
Nigga
bleibt
bewaffnet,
muss
einen
Werkzeugkasten
haben
Keepin'
me
a
tool
kit,
a
full
clip
Behalte
einen
Werkzeugkasten,
ein
volles
Magazin
Gary
nigga,
we
be
with
the
bullshit
(yeah)
Gary
Nigga,
wir
sind
mit
dem
Bullshit
(yeah)
P.
Diddy
with
the
brick,
I
remix
P.
Diddy
mit
dem
Ziegel,
ich
remixe
Insane
rabbit
gang
and
Three
6 (yeah)
Insane
Rabbit
Gang
und
Three
6 (yeah)
Get
my
ho
to
set
him
up,
a
free
brick
Bringe
meine
Hure
dazu,
ihn
reinzulegen,
ein
freier
Ziegel
Told
a
nigga
never
trust
a
freak
bitch
Sagte
einem
Nigga,
vertraue
niemals
einer
verrückten
Schlampe
I'ma
break
her
off
because
I
keep
these
bitches
off
my
nuts
Ich
breche
sie
ab,
weil
ich
diese
Schlampen
von
meinen
Eiern
fernhalte
It
only
take
a
couple
bucks
to
put
you
niggas
in
the
dust
Es
braucht
nur
ein
paar
Dollar,
um
euch
Niggas
in
den
Staub
zu
bringen
And
I'ma
pimp
your
slut
Und
ich
werde
deine
Schlampe
ausnutzen
Pimp
them
sluts,
break
them
hoes
Zuhälterei
mit
den
Schlampen,
brich
die
Huren
Ride
clean,
smoke
your
dope
(what
you
mean?)
Fahr
sauber,
rauch
dein
Dope
(was
meinst
du?)
Dipped
in
gold
on
them
Vogues
In
Gold
getaucht
auf
den
Vogues
Evidence
that
I'm
chargin'
hoes
(light
up,
nigga)
Beweis,
dass
ich
Huren
verlange
(zünd's
an,
Nigga)
Pimp
them
sluts,
break
them
hoes
(light
up,
nigga)
Zuhälterei
mit
den
Schlampen,
brich
die
Huren
(zünd's
an,
Nigga)
Ride
clean,
smoke
your
dope
(light
up,
bitch)
Fahr
sauber,
rauch
dein
Dope
(zünd's
an,
Bitch)
Dipped
in
gold
on
them
Vogues
In
Gold
getaucht
auf
den
Vogues
My
pretty
boy
smile
don't-
Mein
hübsches
Jungengesicht
lächelt
nicht-
Pimp
them
sluts,
break
them
hoes
Zuhälterei
mit
den
Schlampen,
brich
die
Huren
Ride
clean,
smoke
your
dope
Fahr
sauber,
rauch
dein
Dope
Dipped
in
gold
on
them
Vogues
In
Gold
getaucht
auf
den
Vogues
Evidence
that
I'm
chargin'
hoes
(hell,
man)
Beweis,
dass
ich
Huren
verlange
(verdammt,
Mann)
Pimp
them
sluts,
break
them
hoes
Zuhälterei
mit
den
Schlampen,
brich
die
Huren
Ride
clean,
smoke
your
dope
(hahaha)
Fahr
sauber,
rauch
dein
Dope
(Hahaha)
Dipped
in
gold
on
them
Vogues
In
Gold
getaucht
auf
den
Vogues
My
pretty
boy
smile
don't
joke
(Freddie)
Mein
hübsches
Jungengesicht
lächelt,
kein
Scherz
(Freddie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Freddie Gibbs, Paul D Beauregard, Norva Denton, Ben Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.