Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackest in the Room
Schwärzester im Raum
You
know
what,
Al?
Weißt
du
was,
Al?
You
know
what
I'm
sayin'?
What
Weißt
du,
was
ich
meine?
Was
What
a
- do
if
I
went
so,
so,
so
cold
with
this
shit?
You
dig?
(So
cold)
Was
würde
ein
Typ
tun,
wenn
ich
so,
so,
so
kalt
mit
diesem
Scheiß
wäre?
Verstehst
du?
(So
kalt)
Where
would
you
go?
What
would
you
do?
Who
would
you
screw?
Wohin
würdest
du
gehen?
Was
würdest
du
tun?
Wen
würdest
du
ficken?
Black
Forces,
so
his
brain
ain't
leave
a
stain
on
my
shoe
Schwarze
Forces,
damit
sein
Gehirn
keinen
Fleck
auf
meinem
Schuh
hinterlässt
Uh,
this
GOAT
talk,
bet
they
put
my
face
on
that
mountain
too
(yeah)
Uh,
das
ist
GOAT-Gerede,
wette,
sie
setzen
mein
Gesicht
auch
auf
diesen
Berg
(ja)
Blackest
in
the
room
like
I'm
Sam
Cooke
at
the
Fontainebleau
(yeah,
yeah)
Schwärzester
im
Raum
wie
Sam
Cooke
im
Fontainebleau
(ja,
ja)
Blackest
in
the
room
like
I'm
Sam
Cooke
at
the
Copa
(yeah)
Schwärzester
im
Raum
wie
Sam
Cooke
im
Copa
(ja)
East
Gary
-,
we
stick
together
like
dope
and
soda
East
Gary
Leute,
wir
halten
zusammen
wie
Dope
und
Soda
Put
that
s-
on
Nation,
my
cliquelation
on
Costra
Nostra
Schwör'
das
auf
Nation,
meine
Clique
ist
auf
Cosa
Nostra
If
I
smoked
him
on
this
side,
will
I
see
him
when
I
cross
over?
Damn
Wenn
ich
ihn
auf
dieser
Seite
erledigt
habe,
werde
ich
ihn
sehen,
wenn
ich
rübergehe?
Verdammt
Gotta
spit
it
'cause
it
sit
on
my
heart
Muss
es
ausspucken,
weil
es
mir
auf
dem
Herzen
liegt
The
- I
think
when
I
look
up
at
the
stars
Der
Scheiß,
den
ich
denke,
wenn
ich
zu
den
Sternen
aufschaue
I
went
to
jail,
the
warden
put
me
in
the
hole
'cause
I
wouldn't
rap
for
the
guards
Ich
kam
ins
Gefängnis,
der
Direktor
steckte
mich
ins
Loch,
weil
ich
nicht
für
die
Wärter
rappen
wollte
I
had
bars
back
when
Lambo
burned
my
demo
on
a
CDR
Ich
hatte
Reime
drauf,
damals
als
Lambo
mein
Demo
auf
eine
CDR
brannte
This
GOAT
talk,
-,
TB12
Das
ist
GOAT-Gerede,
Mann,
TB12
From
the
streets
to
the
cell,
bitch,
I
bail,
all
well
(all
well)
Von
der
Straße
in
die
Zelle,
Schlampe,
ich
zahl'
Kaution,
alles
gut
(alles
gut)
Got
the
AK
with
the
catcher,
we
ain't
leavin'
no
shells
Hab
die
AK
mit
dem
Fänger,
wir
hinterlassen
keine
Hülsen
Plus
I'm
surgical
with
this
- like
Training
Day
Denzel,
yeah
Außerdem
bin
ich
chirurgisch
präzise
mit
dem
Scheiß
wie
Denzel
in
Training
Day,
ja
Blackest
in
the
room,
Fred
Hampton,
they
came
and
shot
it
up
Schwärzester
im
Raum,
Fred
Hampton,
sie
kamen
und
haben
den
Laden
zerschossen
Blackest
in
the
room,
Jeff
Fort
when
he
hit
Gaddafi
up
Schwärzester
im
Raum,
Jeff
Fort,
als
er
bei
Gaddafi
anklopfte
Blackest
in
the
room,
why
can't
- hit
Clarence
Thomas
up?
Schwärzester
im
Raum,
warum
knöpfen
sich
Leute
nicht
Clarence
Thomas
vor?
My
cousin
live
in
Flint,
she
been
sick
since
they
fucked
the
water
up
Meine
Cousine
lebt
in
Flint,
sie
ist
krank,
seit
sie
das
Wasser
versaut
haben
I
start
the
drama
up
(you
forgot)
Ich
fange
den
Ärger
an
(du
hast
vergessen)
Black
suits
and
black
curses,
limo
service
pick
your
mama
up
(pick
your
mama
up,
bitch)
Schwarze
Anzüge
und
schwarze
Leichenwagen,
Limousinenservice
holt
deine
Mama
ab
(holt
deine
Mama
ab,
Schlampe)
Checked
out
on
that
ambulance,
too
late
to
hit
the
doctor
up
(yeah)
Im
Krankenwagen
abgereist,
zu
spät,
um
den
Arzt
zu
rufen
(ja)
Cut
off
all
my
- from
last
year,
I
cleaned
my
roster
up
(cut
that
-)
Habe
alle
meine
Leute
vom
letzten
Jahr
abgeschnitten,
ich
habe
meine
Liste
aufgeräumt
(schneid
den
Scheiß
ab)
A
- did
a
rebuild,
tons
on
the
scizale
Ein
Typ
hat
einen
Neuanfang
gemacht,
Tonnen
auf
der
Waage
Shows,
I
need
a
hundred
fifty
thousand
like
I'm
Ezal
Shows,
ich
brauche
hundertfünfzigtausend
wie
Ezal
Sent
in
on
the
truck,
the
pack
too
big
to
do
the
mizail
Auf
dem
LKW
reingeschickt,
das
Paket
zu
groß,
um
es
per
Post
zu
schicken
Tried
to
kick
that
cup,
but
f-
around
and
I
got
a
refill
Versucht,
den
Becher
wegzustellen,
aber
rumgealbert
und
einen
Nachschlag
bekommen
F-
around,
we
gon'
find
out
Mach
Scheiße,
wir
werden's
rausfinden
F-
around,
get
found
slumped
Mach
Scheiße,
wirst
zusammengesackt
aufgefunden
Silly
-,
they
be
worried
'bout
a
- body
count
'stead
of
countin'
up
Dumme
Typen,
sie
sorgen
sich
um
den
Body
Count
eines
Typen
anstatt
Kohle
zu
zählen
Forgiato
with
the
floatin'
caps
on
the
new
'Lac,
got
it
mounted
up
Forgiato
mit
den
schwebenden
Kappen
auf
dem
neuen
'Lac,
hab's
montiert
Baby
tried
to
throw
that
- out,
but
I
was
passed
out,
and
she
was
out
of
luck
Baby
versuchte,
den
Scheiß
wegzuwerfen,
aber
ich
war
bewusstlos,
und
sie
hatte
Pech
gehabt
Yeah,
you're
out
of
luck,
-
Ja,
du
hast
Pech
gehabt,
Schlampe
Nervous
'cause
detectives
is
lurkin',
they
pick
the
workers
up
(yeah)
Nervös,
weil
Detectives
lauern,
sie
schnappen
die
Arbeiter
(ja)
Jump
it
off
like
Bizzy
and
Juicy,
I
- these
verses
up
Starte
es
wie
Bizzy
und
Juicy,
ich
zerlege
diese
Verse
Kane
Train
kick-door,
shorty,
you
just
a
burglar
(yeah)
Kane
Train,
der
Türen
eintritt,
Kleiner,
du
bist
nur
ein
Einbrecher
(ja)
My
pistol
with
my
pillow,
I
sleep
amongst
all
the
murderers
Meine
Pistole
bei
meinem
Kissen,
ich
schlafe
unter
all
den
Mördern
Nervous
'cause
detectives
is
lurkin',
they
pick
the
workers
up
(yeah)
Nervös,
weil
Detectives
lauern,
sie
schnappen
die
Arbeiter
(ja)
Jump
it
off
like
Bizzy
and
Juicy,
I
- these
verses
up
Starte
es
wie
Bizzy
und
Juicy,
ich
zerlege
diese
Verse
N-
don't
give
no
-,
if
you
die,
they
might
shoot
your
service
up
(baow)
Typen
geben
keinen
Fick,
wenn
du
stirbst,
könnten
sie
deine
Beerdigung
beschießen
(baow)
My
pistol
with
my
pillow,
I
sleep
amongst
all
the
murderers,
-,
yeah
Meine
Pistole
bei
meinem
Kissen,
ich
schlafe
unter
all
den
Mördern,
Mann,
ja
Big
Rabbit
again,
uh
Big
Rabbit
wieder,
uh
Welcome
to
the
Triple
S
hotel,
resort
Willkommen
im
Triple
S
Hotel,
Resort
And
casino,
where
your
pleasure
is
our
priority
Und
Casino,
wo
Ihr
Vergnügen
unsere
Priorität
ist
Please
listen
to
the
menu
as
our
recent
selections
have
changed
Bitte
hören
Sie
sich
das
Menü
an,
da
sich
unsere
aktuelle
Auswahl
geändert
hat
For
reservations,
press
one
Für
Reservierungen
drücken
Sie
die
Eins
For
concierge,
press
two
Für
den
Concierge
drücken
Sie
die
Zwei
For
valet,
press
three
Für
den
Parkservice
drücken
Sie
die
Drei
For
all
other
questions
or
concerns,
please
wait
on
the
line
Für
alle
anderen
Fragen
oder
Anliegen
warten
Sie
bitte
in
der
Leitung
And
our
next
available
associate
will
assist
you
momentarily
Und
unser
nächster
verfügbarer
Mitarbeiter
wird
Ihnen
in
Kürze
behilflich
sein
As
our
valued
guest,
we
appreciate
your
time,
consideration
Als
unser
geschätzter
Gast
schätzen
wir
Ihre
Zeit
und
Ihr
Verständnis
And
thank
you
for
your
patience
Und
danken
Ihnen
für
Ihre
Geduld
Soul
Sold
Separately
Seele
Separat
Verkauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Gibbs, Norva Denton, Ben Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.