Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Rabbit
Космический Кролик
I
could
do
this
shit
all
way
through,
fuck
this
shit
Я
могу
делать
это
дерьмо
вечно,
к
черту
все
Yeah,
huh,
gang,
yeah
Ага,
ха,
банда,
ага
Ayo,
let's
get
paper
and
pop
Mo'
with
hoes
up
in
skyscrapers
(yeah,
yeah)
Эй,
давай
заработаем
бабла
и
выпьем
Moët
с
красотками
в
небоскребах
(ага,
ага)
It's
King
Rabbit,
I
rap,
but
I'll
pull
a
drug
caper
(yeah,
yeah)
Это
Король
Кролик,
я
читаю
рэп,
но
могу
провернуть
и
наркодельце
(ага,
ага)
Cocaine
City,
cold
as
a
dope
fiend
titty
(yeah)
Город
Кокаина,
холодный,
как
сиська
торчка
(ага)
Sellin'
fetty
so
I
can
front
up
in
the
850
(yeah)
Толкаю
фен,
чтобы
выпендриться
на
850-ом
(ага)
Somethin'
in
the
SF90
'Rari
electrical
(skrrt)
Что-то
в
электрике
SF90
'Rari
(скррт)
Space
Rabbit
push
space
coupe
straight
out
of
Monaco
(yeah,
yeah)
Космический
Кролик
выжимает
космическое
купе
прямо
из
Монако
(ага,
ага)
Space
Kane,
space
age
pimpin',
MJ
and
Ball
and
them
(yeah)
Космический
Кейн,
космический
сутенер,
как
MJ
и
Ball
(ага)
43rd
and
Main,
used
to
cut
the
dope
with
Klonopin
43-я
и
Мэйн,
раньше
мешал
дурь
с
Клоназепамом
Boy,
they
gon'
fake
you,
hate
you,
underrate
you
(underrate
you)
Парень,
они
будут
притворяться,
ненавидеть,
недооценивать
тебя
(недооценивать
тебя)
That
bitch
gon'
always
turn
around,
yo,
that's
the
crazy
thing
about
them
tables
(yeah,
yeah)
Эта
сучка
всегда
вернется,
вот
что
самое
безумное
в
этих
раскладах
(ага,
ага)
Nothing
but
drug
mules
in
my
stable
(yeah,
uh)
Только
наркокурьеры
в
моей
конюшне
(ага,
у)
You
either
whip
it
or
you
ship
it,
gave
that
goofy
ho
an
ultimatum
Либо
мешаешь,
либо
отправляешь,
дал
этой
дуре
ультиматум
Sucked
me
in
the
'Vette,
so
I
had
to
give
her
the
keys
to
it
Отсосала
мне
в
'Vette,
пришлось
отдать
ей
ключи
Once
I
drop
this
shit,
bet
them
members
be
locking
P's
to
it
Как
только
я
выпущу
это
дерьмо,
уверен,
мои
братья
приклеятся
к
нему
Million
used
to
feel
like
a
dream,
now
I
can
breeze
through
it
(now
I
can
breeze
through
it)
Миллион
раньше
казался
мечтой,
теперь
я
могу
пролететь
сквозь
него,
как
ветер
(теперь
я
могу
пролететь
сквозь
него)
I
remember
back
when
I
used
to
wanna
be
G-Unit
(G-Unit)
Помню,
как
раньше
хотел
быть
в
G-Unit
(G-Unit)
Record
labels
said
I
sound
like
Buck,
they
had
the
Rabbit
Man
fucked
up
Лейблы
говорили,
что
я
звучу
как
Buck,
они
облажались
с
Человеком-Кроликом
They
dropped
me
off,
they
cut
my
nuts
Они
бросили
меня,
кастрировали
меня
And
I
was
down
bad
on
my
luck
И
мне
не
везло
This
novacane
straight
off
the
bluff
Этот
новокаин
прямо
с
обрыва
I
taste
that
shit
and
I
got
a
rush
Я
пробую
это
дерьмо
и
ловлю
кайф
I
had
to
stop
drinkin'
that
lean,
that
shit
was
fuckin'
up
my
gut
Мне
пришлось
бросить
пить
этот
лин,
это
дерьмо
разрушало
мои
кишки
Gun
fights
and
sleepless
nights,
you
see
the
pain
all
in
my
face
Перестрелки
и
бессонные
ночи,
ты
видишь
боль
на
моем
лице
Package
smell
like
gasoline,
we
got
them
things
off
in
the
tank
Посылка
пахнет
бензином,
у
нас
эти
штуки
в
баке
Big
VL
and
I'm
the
big
boss
mafioso,
I
got
rank
Большой
VL,
и
я
большой
босс
мафии,
у
меня
есть
ранг
Don't
need
my
son
to
be
no
doctor,
he
can
always
take
my
place
Мне
не
нужно,
чтобы
мой
сын
был
врачом,
он
всегда
может
занять
мое
место
Prick
his
finger
and
kiss
him,
now
he
initiated
Уколол
ему
палец
и
поцеловал,
теперь
он
посвящен
Sunday
night
through
Thursday,
you
hit
me,
I
get
you
situated
С
воскресенья
по
четверг,
ты
звонишь
мне,
я
тебя
устрою
Wonder
if
I'm
headed
for
hell
and
my
soul
obliterated
Интересно,
направляюсь
ли
я
в
ад,
и
моя
душа
уничтожена
Neighbor
kids
just
hit
me,
they
mama
just
sold
the
'frigerator
(sold
the
'frigerator)
Соседские
дети
только
что
позвонили
мне,
их
мама
только
что
продала
холодильник
(продала
холодильник)
Cocaine
City,
cold
as
a
dope
fiend
titty
Город
Кокаина,
холодный,
как
сиська
торчка
Sellin'
fetty
so
I
can
front
up
in
the
850
Толкаю
фен,
чтобы
выпендриться
на
850-ом
Somethin'
in
the
SF90
'Rari
electrical
Что-то
в
электрике
SF90
'Rari
Space
Rabbit
push
space
coupe
straight
out
of
Monaco
Космический
Кролик
выжимает
космическое
купе
прямо
из
Монако
Skinny
Suge
Knight,
I
put
that
on
my
mama,
ho
(that's
on
my
mama,
ho)
Тощий
Шуг
Найт,
клянусь
мамой,
сучка
(клянусь
мамой,
сучка)
Dripping
that
ice,
how
you
robbers
gon'
rob
the
robber,
ho?
(Yeah)
Сверкаю
льдом,
как
вы,
грабители,
собираетесь
ограбить
грабителя,
сучка?
(Ага)
Space
Kane,
space
age
pimpin',
MJ
and
Ball
and
them
Космический
Кейн,
космический
сутенер,
как
MJ
и
Ball
Insane,
one
way
gang,
I'm
with
the
mob
and
them
Безумный,
банда
одного
пути,
я
с
мафией
These
niggas
lame,
they
say
they
gang,
but
they
don't
claim
it
often
Эти
ниггеры
жалкие,
они
говорят,
что
они
банда,
но
они
не
часто
это
заявляют
I
know
the
feds,
they
know
my
name,
my
picture's
in
they
office
Я
знаю
федералов,
они
знают
мое
имя,
моя
фотография
у
них
в
офисе
Address
that
man
as
Mr.
Kane
until
they
drop
the
coffin
Обращайтесь
к
этому
человеку
как
к
мистеру
Кейну,
пока
не
опустят
гроб
I
gave
'em
40
bars
of
pain
like
Allen
I,
I
cross
'em,
yeah
Я
дал
им
40
тактов
боли,
как
Аллен
Айверсон,
я
их
переиграл,
ага
Space
Kane
Космический
Кейн
Thank
you
for
being
a
valued
guest
as
the
Triple
S
Спасибо,
что
являетесь
ценным
гостем
Triple
S
Please
bare
with
us
as
turbulent
weather
conditions
have
caused
unforeseen
power
outages
Пожалуйста,
потерпите,
поскольку
бурные
погодные
условия
вызвали
непредвиденные
перебои
в
подаче
электроэнергии
Yo,
Freddie,
what's
goin'
on?
It's
Jeff
Ross
Йоу,
Фредди,
что
происходит?
Это
Джефф
Росс
You
invite
me
all
the
way
to
Vegas
to
party
and
you're
not
even
answering
Ты
приглашаешь
меня
в
Вегас
потусить,
а
сам
даже
не
отвечаешь
I'm
down
here
in
the
casino
with
four
of
your
15
baby
mamas
Я
тут
внизу
в
казино
с
четырьмя
из
твоих
пятнадцати
мамашек
What
are
you
doin'
up
there,
gangbangin'
a
rabbit,
you
freaky
fuck?
Чем
ты
там
занимаешься,
трахаешь
кролика,
ты,
извращенец?
Freddie,
why
do
you
love
rabbits
so
much?
Is
it
'cause
you're
always
hoppin'
out
of
your
child
support?
Фредди,
почему
ты
так
любишь
кроликов?
Это
потому,
что
ты
всегда
уклоняешься
от
алиментов?
What
are
you
doin'
up
there,
selling
crack
to
Michael
Jackson's
uncles
again?
Чем
ты
там
занимаешься,
снова
продаешь
крэк
дядям
Майкла
Джексона?
Come
on,
man,
I
need
you,
I
got
you
a
spot
on
the
comedy
show
opening
up
for
T.I.
Давай,
чувак,
ты
мне
нужен,
я
достал
тебе
место
на
комедийном
шоу,
разогрев
у
T.I.
Come
on,
man
Давай,
чувак
I
know
you're
up
there
just
snitchin'
on
people
Я
знаю,
ты
там
наверху
просто
стучишь
на
людей
No
wonder
nobody
wants
to
do
your
album,
Freddie
Неудивительно,
что
никто
не
хочет
делать
твой
альбом,
Фредди
Come
on,
Freddie
Давай,
Фредди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Jehu Samuels, Freddie Gibbs, Norva Denton, Ben Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.