Текст и перевод песни Freddie Gibbs feat. Anderson .Paak & Raekwon - Feel No Pain (feat. Anderson .Paak & Raekwon)
Feel No Pain (feat. Anderson .Paak & Raekwon)
Не чувствую боли (при участии Anderson .Paak & Raekwon)
Let
us
pray
Давайте
помолимся
King
conqueror
(yes,
sir),
good
author
(for
the
king)
Король-завоеватель
(да,
сэр),
добрый
автор
(для
короля)
Promise,
we
good
forever
(every
day)
Обещаю,
у
нас
всё
будет
хорошо
всегда
(каждый
день)
However
(make
it
go),
it
happens
(away)
Как
бы
то
ни
было
(сделай
так,
чтобы
это
прошло),
это
случается
(и
проходит)
I
feel
no
pain
(shut
up,
let
us
pray)
Я
не
чувствую
боли
(заткнись,
давай
молиться)
Chief
counselor
(yes,
sir),
co-founder
(for
the
king)
Главный
советник
(да,
сэр),
соучредитель
(для
короля)
My
paperwork
in
order
(no
longer
on
the
case)
Мои
документы
в
порядке
(я
больше
не
в
деле)
However
(I
can
go),
it
happens
(any
day)
Как
бы
то
ни
было
(я
могу
уйти),
это
случается
(в
любой
день)
I
feel
no
pain
(ayy)
Я
не
чувствую
боли
(эй)
Shit
heavy,
but
I
carry
it
with
ease
(on
God)
Дерьмо
тяжёлое,
но
я
несу
его
с
лёгкостью
(клянусь
Богом)
Juices
and
the
berries,
with
a
tail
like
Hakeem
(call
it
off)
Соки
и
ягоды,
с
хвостом,
как
у
Хакима
(отбой)
Breakin'
down
beef
'til
it
turn
to
mince
meat
Разделываю
говядину,
пока
она
не
превратится
в
фарш
And
I'm
with
a
mob,
order
Bolognese
И
я
с
братвой,
закажи
болоньезе
Nice
with
the
paws,
bob
then
I
weave
Ловкий,
как
лапы,
уклоняюсь
и
петляю
Now
we
at
large,
whippin'
cars
in
the
streets
(oh)
Теперь
мы
на
свободе,
гоняем
на
тачках
по
улицам
(о)
Like
Keanu
Reeves
when
he
just
did
Speed
Как
Киану
Ривз,
когда
он
только
что
снялся
в
«Скорости»
Bust
it
down
for
me,
pussy
better
not
stink
(let
us
pray)
Разложи
её
для
меня,
киска,
лучше
бы
тебе
не
вонять
(давай
молиться)
King
conqueror
(yes,
sir),
good
author
(for
the
king)
Король-завоеватель
(да,
сэр),
добрый
автор
(для
короля)
Promise,
we
good
forever
(every
day)
Обещаю,
у
нас
всё
будет
хорошо
всегда
(каждый
день)
However
(make
it
go),
it
happens
(away)
Как
бы
то
ни
было
(сделай
так,
чтобы
это
прошло),
это
случается
(и
проходит)
I
feel
no
pain
(shut
up,
let
us
pray)
Я
не
чувствую
боли
(заткнись,
давай
молиться)
Chief
counselor
(yes,
sir),
co-founder
(for
the
king)
Главный
советник
(да,
сэр),
соучредитель
(для
короля)
My
paperwork
in
order
(no
longer
on
the
case)
Мои
документы
в
порядке
(я
больше
не
в
деле)
However
(I
can
go),
it
happens
(any
day)
Как
бы
то
ни
было
(я
могу
уйти),
это
случается
(в
любой
день)
I
feel
no
pain
(uh,
yeah)
Я
не
чувствую
боли
(а,
да)
Shit
heavy,
but
I
carry
it
with
ease
(yeah)
Дерьмо
тяжёлое,
но
я
несу
его
с
лёгкостью
(да)
Like
a
high
school
janitor,
I'm
carryin'
them
keys
Как
школьный
уборщик,
я
ношу
с
собой
эти
ключи
Gave
out
credit
for
this
dope,
I'm
cashin'
paychecks
with
my
fiends
(oh,
yes)
Раздавал
этот
дурь
в
долг,
теперь
обналичиваю
чеки
со
своими
корешами
(о,
да)
Back
in
the
gap,
when
I
hit
that
crack,
I
served
my
sacks
at
Mickey
D's
Вернёмся
в
прошлое,
когда
я
подсел
на
крэк,
я
толкал
свои
пакеты
в
Макдаке
On
my
mama
'nem
Клянусь
мамой
These
crackers
racist,
noose
at
the
races,
Bubba
Wallace
them
Эти
белые
- расисты,
петля
на
гонках,
как
у
Буббы
Уоллеса
Fuck
a
vacation,
I
just
want
justice
for
Breonna
'nem
(yeah)
К
чёрту
отпуск,
я
просто
хочу
справедливости
для
Бреоны
и
остальных
(да)
Can't
go
outside,
I
might
catch
Corona
or
a
hollow
tip
(baow)
Не
могу
выйти
на
улицу,
могу
подхватить
коронавирус
или
пулю
(бах)
Dope
in
my
Fanta,
wrist
on
Niagara,
got
a
lot
of
drip
Наркотики
в
моей
фанте,
запястье
сияет,
как
Ниагарский
водопад,
у
меня
полно
крутых
шмоток
King
conqueror
(yes,
sir),
good
author
(for
the
king)
Король-завоеватель
(да,
сэр),
добрый
автор
(для
короля)
Promise,
we
good
forever
(every
day)
Обещаю,
у
нас
всё
будет
хорошо
всегда
(каждый
день)
However
(make
it
go),
it
happens
(away)
Как
бы
то
ни
было
(сделай
так,
чтобы
это
прошло),
это
случается
(и
проходит)
I
feel
no
pain
(shut
up,
let
us
pray)
Я
не
чувствую
боли
(заткнись,
давай
молиться)
Chief
counselor
(yes,
sir),
co-founder
(for
the
king)
Главный
советник
(да,
сэр),
соучредитель
(для
короля)
My
paperwork
in
order
(no
longer
on
the
case)
Мои
документы
в
порядке
(я
больше
не
в
деле)
However
(I
can
go),
it
happens
(any
day)
Как
бы
то
ни
было
(я
могу
уйти),
это
случается
(в
любой
день)
I
feel
no
pain
(ayo,
ayo)
Я
не
чувствую
боли
(ага,
ага)
Stocks
is
hot
and
streets
is
lit
Акции
на
высоте,
а
улицы
горят
Blowin'
past,
gettin'
cash,
drivin'
off
in
some
gangster
shit
Проношусь
мимо,
получаю
деньги,
уезжаю
на
крутой
тачке
Winner
on
top,
keep
a
Glock,
toast
and
pain
and
kiff
Победитель
на
вершине,
держит
Глок,
тост
за
боль
и
кайф
Carry
strength,
see
the
minks
in
my
chain
with
drips
Несу
силу,
смотри
на
норковые
меха
на
моей
цепи,
всё
в
камнях
The
untouchable,
we
plush,
blowin'
strains
of
piff
Неприкасаемый,
мы
роскошные,
курим
отборные
сорта
Fuck
with
us,
find
your
neck
in
the
strangest
twist
Свяжешься
с
нами,
найдёшь
свою
шею
в
самом
странном
переплёте
I
might
change,
Danny
Ainge,
the
ball
would
swish
Я
могу
измениться,
Дэнни
Эйндж,
мяч
летит
по
дуге
Assist
mic's
jumpin'
over
these
flights
and
sick
Передачи
летят
над
этими
перелётами,
это
просто
бомба
We
all
doin'
it,
don't
ruin
it,
Chef
half
moonin'
it
Мы
все
этим
занимаемся,
не
порти
это,
Шеф
показывает
задницу
Stay
tuned,
I'll
be
back
for
more
licks
Оставайтесь
на
связи,
я
вернусь
за
новой
добычей
Ayo,
.Paak,
us,
and
Gibbs,
we
the
monster
clique
Айо,
.Paak,
мы
с
Гиббсом
- банда
монстров
Don't
talk
money
'less
you
pull
out
a
monster
brick
(let
us
pray)
Не
говори
о
деньгах,
если
у
тебя
нет
с
собой
огромного
кирпича
(давай
молиться)
King
conqueror
(yes,
sir),
good
author
(for
the
king)
Король-завоеватель
(да,
сэр),
добрый
автор
(для
короля)
Promise,
we
good
forever
(every
day)
Обещаю,
у
нас
всё
будет
хорошо
всегда
(каждый
день)
However
(make
it
go),
it
happens
(away)
Как
бы
то
ни
было
(сделай
так,
чтобы
это
прошло),
это
случается
(и
проходит)
I
feel
no
pain
(shut
up,
let
us
pray)
Я
не
чувствую
боли
(заткнись,
давай
молиться)
Chief
counselor
(yes,
sir),
co-founder
(for
the
king)
Главный
советник
(да,
сэр),
соучредитель
(для
короля)
My
paperwork
in
order
(no
longer
on
the
case)
Мои
документы
в
порядке
(я
больше
не
в
деле)
However
(I
can
go),
it
happens
(any
day)
Как
бы
то
ни
было
(я
могу
уйти),
это
случается
(в
любой
день)
I
feel
no
pain
(amen)
Я
не
чувствую
боли
(аминь)
Let
us
pray
Давайте
помолимся
Shit
heavy,
carry
it
with
ease
Дерьмо
тяжёлое,
несу
его
с
лёгкостью
On
one,
two,
uh
Раз,
два,
э
Three,
uh,
four
(I
just
want
justice
for
Breonna
'nem)
Три,
э,
четыре
(я
просто
хочу
справедливости
для
Бреоны
и
остальных)
On
the
five
(on
my
mama
'nem)
На
пять
(клянусь
мамой)
Chuck-chucka,
chucka
(blew
my
stacks
at
Mickey
D's)
Чак-чака,
чака
(продул
все
свои
бабки
в
Макдаке)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Woods, Thomas R. Brenneck, Jason Kevin Pounds, Brandon Paak Anderson, Freddie Gibbs, Norva Denton, Ben George Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.