Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living in the Palace of the King
Жизнь во дворце короля
I
was
born
down
in
Dallas,
raised
up
in
the
city
of
the
wind
Я
родился
в
Далласе,
вырос
в
городе
ветров,
Yeah,
I
could
spend
a
month
of
Sundays,
talkin'
about
the
places
I've
been
Да,
я
мог
бы
целую
вечность
рассказывать
о
местах,
где
я
бывал.
Yeah,
I
played
the
blues
in
England,
I
visit
with
the
queen
Да,
я
играл
блюз
в
Англии,
гостил
у
королевы,
She
really
dug
my
style,
but
queen
is
not
my
thing
Ей
очень
понравился
мой
стиль,
но
королева
- это
не
моё.
I'm
goin'
back
to
Dallas,
back
to
the
palace
of
the
king
Я
возвращаюсь
в
Даллас,
обратно
во
дворец
короля.
Hey,
they
wanted
me
in
Russia,
but
Moscow
was
much
too
cold
Эй,
меня
звали
в
Россию,
но
в
Москве
было
слишком
холодно,
Yeah,
I
could
have
played
down
in
Denmark,
but
the
girls
was
much
too
old
Да,
я
мог
бы
поиграть
в
Дании,
но
девушки
там
были
слишком
старыми.
Yeah,
let
me
tell
you
something
funny,
I
don't
know
what
they
say
Да,
расскажу
я
тебе
кое-что
забавное,
не
знаю,
как
у
вас
говорят,
I
can't
find
a
Chitlins
Pizza
for
any
price
I
pay
Но
я
не
могу
найти
пиццу
с
рубцом,
сколько
бы
ни
платил.
I'm
goin'
back
to
Dallas,
back
to
the
palace
of
the
king
Я
возвращаюсь
в
Даллас,
обратно
во
дворец
короля.
Oh,
living
in
the
palace
of
the
king
О,
жить
во
дворце
короля,
Yeah,
I'm
living
in
the
palace,
gives
me
service
quite
the
same
yeah
Да,
я
живу
во
дворце,
здесь
мне
служат
так
же,
да,
I
can
make
you
smile
with
every
note
I
play
Я
могу
заставить
тебя
улыбнуться
каждой
сыгранной
мной
нотой,
I
can
make
you
happy
playin'
the
blues
my
way
Я
могу
сделать
тебя
счастливой,
играя
блюз
по-своему.
I'm
goin
back
to
Dallas,
back
to
the
palace
of
the
king
Я
возвращаюсь
в
Даллас,
обратно
во
дворец
короля.
Oh,
living
in
the
palace
of
the
king
О,
жить
во
дворце
короля,
Yeah,
I'm
living
in
the
palace,
never
had
service
quite
the
same
yeah
Да,
я
живу
во
дворце,
никогда
мне
так
не
служили,
да.
I
been
around
the
world,
I
have
many
things,
Я
объездил
весь
мир,
у
меня
много
чего
есть,
Nothing
makes
me
satisfied,
but
this
blues
I
sing
Но
ничто
не
приносит
мне
удовлетворения,
кроме
блюза,
который
я
пою.
I'm
goin'
back
to
Dallas,
back
to
the
palace
of
the
king
Я
возвращаюсь
в
Даллас,
обратно
во
дворец
короля.
Yeah
I'm
living
in
the
palace
of
the
king
Да,
я
живу
во
дворце
короля,
Living
in
the
palace
of
the
king...
Живу
во
дворце
короля...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.