Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
month
of
dirty
sinks,
Noch
ein
Monat
voller
schmutziger
Spülbecken,
And
evening
walks,
the
finer
things
und
Abendspaziergänge,
die
schönen
Dinge,
The
corner
shop's
our
Coca
Cola
dealer
der
Eckladen
ist
unser
Coca-Cola-Dealer.
One
more
month
of
computer
games
Noch
ein
Monat
voller
Computerspiele
And
cracking
up,
not
much
to
say
und
Ausraster,
nicht
viel
zu
sagen,
We
found
a
special
kind
of
home
right
here
wir
haben
hier
eine
besondere
Art
von
Zuhause
gefunden,
And
promise
me
next
year
und
versprich
mir,
nächstes
Jahr,
We'll
grab
a
drink
werden
wir
was
trinken
gehen,
Much
more
often
that
you'd
think
viel
öfter,
als
du
denkst,
And
when
you
give
me
lifts
to
town
und
wenn
du
mich
in
die
Stadt
fährst,
I'll
turn
the
heating
up
drehe
ich
die
Heizung
auf.
We'll
play
charades
Wir
werden
Scharade
spielen,
Though
we
never
played
charades
obwohl
wir
nie
Scharade
gespielt
haben,
And
I'll
call
you
every
time
und
ich
rufe
dich
jedes
Mal
an,
I
write
a
hook
I
love
wenn
ich
eine
Melodie
schreibe,
die
ich
liebe.
Shit
I
guess
we're
growing
up
Scheiße,
ich
glaube,
wir
werden
erwachsen.
Shit
I
guess
we're
growing
up
Scheiße,
ich
glaube,
wir
werden
erwachsen.
One
more
month
of
escapades
Noch
ein
Monat
voller
Eskapaden,
You
know
my
favourite
kinda
ways
du
kennst
meine
Lieblingsarten,
To
let
the
evening
drift
into
the
nighttime
den
Abend
in
die
Nacht
gleiten
zu
lassen.
One
more
month
of
DMC's
Noch
ein
Monat
voller
tiefgründiger
Gespräche,
We
shoot
the
shit
with
a
cup
of
tea
wir
reden
uns
bei
einer
Tasse
Tee
den
Mist
von
der
Seele,
A
conversation
melts
into
a
lifeline
ein
Gespräch
schmilzt
zu
einer
Lebensader.
I
promise
I'll
make
time
Ich
verspreche,
ich
nehme
mir
Zeit.
And
we'll
grab
a
drink
Und
wir
werden
was
trinken
gehen,
Much
more
often
that
you'd
think
viel
öfter,
als
du
denkst,
And
when
you
give
me
lifts
to
town
und
wenn
du
mich
in
die
Stadt
fährst,
I
turn
the
heating
up
drehe
ich
die
Heizung
auf.
We'll
play
charades
Wir
werden
Scharade
spielen,
Though
we
never
played
charades
obwohl
wir
nie
Scharade
gespielt
haben,
And
I'll
call
you
every
time
und
ich
rufe
dich
jedes
Mal
an,
I
write
a
hook
I
love
wenn
ich
eine
Melodie
schreibe,
die
ich
liebe.
And
I
remember
day
one
Und
ich
erinnere
mich
an
Tag
eins,
Meeting
my
actual
day
ones
als
ich
meine
echten
Freunde
traf,
Now
we're
three
years
deep
and
I
still
think
that
you're
the
funny
one
jetzt
sind
wir
drei
Jahre
dabei
und
ich
finde
immer
noch,
dass
du
die
Lustige
bist,
Over
cornflakes
at
lunchtime
and
walking
home
on
empty
streets
über
Cornflakes
zum
Mittagessen
und
auf
leeren
Straßen
nach
Hause
gehen,
If
our
day
one
doubles
saw
us
now
I
know
they'd
have
to
be
wenn
unsere
Freunde
vom
ersten
Tag
uns
jetzt
sehen
würden,
ich
weiß,
sie
müssten
Kinda
smug
about
the
people
we've
become
ziemlich
selbstgefällig
sein
über
die
Menschen,
die
wir
geworden
sind.
We'd
have
a
hug
and
laugh
about
it
in
the
sun
Wir
würden
uns
umarmen
und
darüber
lachen
in
der
Sonne,
Stop
and
take
a
minute
just
to
sit
and
sit
with
it
anhalten
und
uns
eine
Minute
Zeit
nehmen,
einfach
nur
zu
sitzen
und
es
zu
verinnerlichen,
Like
look
mum
we
did
it
so
wie:
Schau
Mama,
wir
haben
es
geschafft.
Shit
I
guess
we're
growing
up
Scheiße,
ich
glaube,
wir
werden
erwachsen.
Shit
I
guess
we're
growing
up
Scheiße,
ich
glaube,
wir
werden
erwachsen.
Shit
I
guess
we're
growing
up
Scheiße,
ich
glaube,
wir
werden
erwachsen.
Shit
I
guess
we're
growing
up
Scheiße,
ich
glaube,
wir
werden
erwachsen.
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finlay Dawes, Freddie Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.