Freddie Lewis - Coca-Cola - перевод текста песни на немецкий

Coca-Cola - Freddie Lewisперевод на немецкий




Coca-Cola
Coca-Cola
One more month of dirty sinks,
Noch ein Monat voller schmutziger Spülbecken,
And evening walks, the finer things
und Abendspaziergänge, die schönen Dinge,
The corner shop's our Coca Cola dealer
der Eckladen ist unser Coca-Cola-Dealer.
One more month of computer games
Noch ein Monat voller Computerspiele
And cracking up, not much to say
und Ausraster, nicht viel zu sagen,
We found a special kind of home right here
wir haben hier eine besondere Art von Zuhause gefunden,
And promise me next year
und versprich mir, nächstes Jahr,
We'll grab a drink
werden wir was trinken gehen,
Much more often that you'd think
viel öfter, als du denkst,
And when you give me lifts to town
und wenn du mich in die Stadt fährst,
I'll turn the heating up
drehe ich die Heizung auf.
We'll play charades
Wir werden Scharade spielen,
Though we never played charades
obwohl wir nie Scharade gespielt haben,
And I'll call you every time
und ich rufe dich jedes Mal an,
I write a hook I love
wenn ich eine Melodie schreibe, die ich liebe.
Shit I guess we're growing up
Scheiße, ich glaube, wir werden erwachsen.
Shit I guess we're growing up
Scheiße, ich glaube, wir werden erwachsen.
One more month of escapades
Noch ein Monat voller Eskapaden,
You know my favourite kinda ways
du kennst meine Lieblingsarten,
To let the evening drift into the nighttime
den Abend in die Nacht gleiten zu lassen.
One more month of DMC's
Noch ein Monat voller tiefgründiger Gespräche,
We shoot the shit with a cup of tea
wir reden uns bei einer Tasse Tee den Mist von der Seele,
A conversation melts into a lifeline
ein Gespräch schmilzt zu einer Lebensader.
I promise I'll make time
Ich verspreche, ich nehme mir Zeit.
And we'll grab a drink
Und wir werden was trinken gehen,
Much more often that you'd think
viel öfter, als du denkst,
And when you give me lifts to town
und wenn du mich in die Stadt fährst,
I turn the heating up
drehe ich die Heizung auf.
We'll play charades
Wir werden Scharade spielen,
Though we never played charades
obwohl wir nie Scharade gespielt haben,
And I'll call you every time
und ich rufe dich jedes Mal an,
I write a hook I love
wenn ich eine Melodie schreibe, die ich liebe.
And I remember day one
Und ich erinnere mich an Tag eins,
Meeting my actual day ones
als ich meine echten Freunde traf,
Now we're three years deep and I still think that you're the funny one
jetzt sind wir drei Jahre dabei und ich finde immer noch, dass du die Lustige bist,
Over cornflakes at lunchtime and walking home on empty streets
über Cornflakes zum Mittagessen und auf leeren Straßen nach Hause gehen,
If our day one doubles saw us now I know they'd have to be
wenn unsere Freunde vom ersten Tag uns jetzt sehen würden, ich weiß, sie müssten
Kinda smug about the people we've become
ziemlich selbstgefällig sein über die Menschen, die wir geworden sind.
We'd have a hug and laugh about it in the sun
Wir würden uns umarmen und darüber lachen in der Sonne,
Stop and take a minute just to sit and sit with it
anhalten und uns eine Minute Zeit nehmen, einfach nur zu sitzen und es zu verinnerlichen,
Like look mum we did it
so wie: Schau Mama, wir haben es geschafft.
Shit I guess we're growing up
Scheiße, ich glaube, wir werden erwachsen.
Shit I guess we're growing up
Scheiße, ich glaube, wir werden erwachsen.
Shit I guess we're growing up
Scheiße, ich glaube, wir werden erwachsen.
Shit I guess we're growing up
Scheiße, ich glaube, wir werden erwachsen.
La da da da da da
La da da da da da





Авторы: Finlay Dawes, Freddie Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.