Текст и перевод песни Freddie Lewis - Little Less Love
Little Less Love
Немного меньше любви
A
sympathy
message
in
a
birthday
card
Соболезнование
в
открытке
на
день
рождения,
Counting
my
blessings
but
the
abacus
is
falling
apart
Считаю
свои
благословения,
но
мои
счёты
рассыпаются
на
части.
And
all
of
the
stresses
don't
feel
that
relevant
И
все
эти
стрессы
кажутся
такими
незначительными.
There's
an
elephant
in
the
room
that
looks
like
В
комнате
словно
слон,
Cut
lilies
and
a
three-piece
suit
Посреди
срезанных
лилий
и
костюма-тройки.
But
I'll
get
through
with
t-to-do-lists
Но
я
справлюсь
с
этим,
у
меня
есть
список
дел
And
coffee
that's
gone
cold
И
остывший
кофе.
I'll
pull
my
socks
up
with
a
box
of
Натяну
носки,
достав
коробку
Letters
that
you
wrote
С
твоими
письмами.
I'll
get
by
with
silver
linings
Я
справлюсь,
ведь
у
меня
есть
лучик
надежды
And
a
few
more
tattoos
И
ещё
пара
татуировок.
But
there's
a
little
less
love
here
without
you
Но
без
тебя
здесь
стало
немного
меньше
любви.
Sugar
in
my
cup
to
dull
the
bitter
Сахар
в
чашке,
чтобы
заглушить
горечь.
When
I'm
looking
up
are
you
with
her?
Когда
я
поднимаю
глаза,
ты
с
ним?
With
something
old
and
something
new
there's
something
blue
Что-то
старое,
что-то
новое,
что-то
грустное.
In
this
room,
can't
describe
it
В
этой
комнате,
не
могу
описать
это
чувство,
Feels
like
an
empty
armchair
with
a
tea
beside
it
Как
будто
пустое
кресло
с
чашкой
чая
рядом.
But
I'll
get
through
with
t-to-do-lists
Но
я
справлюсь
с
этим,
у
меня
есть
список
дел
And
coffee
that's
gone
cold
И
остывший
кофе.
I'll
pull
my
socks
up
with
a
box
of
Натяну
носки,
достав
коробку
Letters
that
you
wrote
С
твоими
письмами.
I'll
get
by
with
silver
linings
Я
справлюсь,
ведь
у
меня
есть
лучик
надежды
And
a
few
more
tattoos
И
ещё
пара
татуировок.
But
there's
a
little
less
love
here
without
you
Но
без
тебя
здесь
стало
немного
меньше
любви.
It's
been
two
winters
since
you
left
Прошло
две
зимы
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
The
feeling
hasn't
quite
returned
Это
чувство
всё
ещё
не
прошло.
And
there's
a
little
less
И
стало
немного
меньше
Of
what
I
never
quite
deserved
Того,
чего
я,
наверное,
не
заслуживал.
Your
love
fell
to
the
ground
with
the
autumn
leaves
Твоя
любовь
опала
на
землю
вместе
с
осенними
листьями,
Lays
scattered
like
the
fitted
sheet
Разбросана,
как
смятая
простыня,
You
changed
every
Sunday
Которую
ты
меняла
каждое
воскресенье.
Now
the
crunch
under
my
feet
Теперь
этот
хруст
под
ногами
Sounds
like
something
that
I
left
behind
Напоминает
о
том,
что
я
оставил
позади,
Taken
from
me
by
the
wind
О
том,
что
унёс
ветер.
Vertigo,
the
sycamore
flies
Головокружение,
кружатся
листья
платана,
For
a
second
you
begin
На
секунду
ты
словно
снова
рядом.
To
move
closer
to
my
palpitations
Приближаешься
к
моему
бьющемуся
сердцу,
Extending
through
the
evening
air
Плывёшь
в
вечернем
воздухе.
I
reach
out
to
accept
the
invitation
Я
протягиваю
руку,
чтобы
принять
приглашение,
And
find
there's
nothing
there
Но
там
ничего
нет.
The
rain
falls
down:
pathetic
fallacy
Идёт
дождь:
какая
банальная
метафора.
My
tear
ducts
play
along
Мои
слёзы
льются
вместе
с
ним.
And
Though
you're
not
quite
next
to
me
И
хотя
тебя
нет
рядом
со
мной,
You're
scattered
through
this
song
Ты
растворена
в
этой
песне.
And
in
each
step
I
take
И
в
каждом
моём
шаге,
Each
day
I
wake,
the
way
I
make
my
tea
В
каждом
дне,
в
том,
как
я
завариваю
чай,
There's
a
little
less
love
here
from
you
Чувствуется
немного
меньше
твоей
любви,
Because
you
gave
it
all
to
me
Потому
что
ты
отдала
её
всю
мне.
A
sympathy
message
in
a
birthday
card
Соболезнование
в
открытке
на
день
рождения,
Counting
my
blessings
but
the
abacus
snapped
in
half
Считаю
свои
благословения,
но
мои
счёты
сломались
пополам.
And
all
of
the
stresses
don't
feel
that
relevant
И
все
эти
стрессы
кажутся
такими
незначительными.
There's
an
elephant
in
the
room
that
looks
like
you
В
комнате
словно
слон,
и
он
напоминает
мне
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Palmer, Finlay Dawes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.