Hold Me -
Regor
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah
now.
О
да,
сейчас.
Would
you
be
there
when
I
need
you?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
ты
мне
нужна?
Dooodle
Dooodle
Dang
Dand
Dang
Yeah
Dooodle
Dooodle
Dang
Dand
Dang
Yeah
Whoa
lala
lala
ting
Whoa
lala
lala
ting
I
want
to
love
you
and
squeeze
you.
Я
хочу
любить
тебя
и
крепко
обнимать
тебя.
If
I
ever
needed
a
friend?
Если
бы
мне
когда-нибудь
был
нужен
друг?
Would
you
pass
by
every
now
and
then?
Заглянула
бы
ты
время
от
времени?
Would
you
be
there
when
I
need
you
to
console
me?
Была
бы
ты
рядом,
когда
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
утешила?
If
I
get
low
and
my
chips
go
down?
Если
мне
станет
плохо
и
дела
пойдут
под
откос?
Would
you
still
be
able
to
hang
around?
Смогла
бы
ты
все
равно
остаться
рядом?
Or
would
you
rather
move
thru
(to)
other
side
of
town?
Или
ты
предпочла
бы
переехать
на
другую
сторону
города?
Oh,
yes,
I
know
you
will.
О,
да,
я
знаю,
ты
будешь.
And
only
time
will
tell.
И
только
время
покажет.
Till
you
make
my
dreams
come
true
so
girl.
Пока
ты
не
сделаешь
мои
мечты
реальностью,
так
что,
милая.
Hold
me...
(and
never)
Never
leave
me,
girl.
Обними
меня...
(и
никогда)
Никогда
не
покидай
меня,
милая.
(No
one's
ever
done
the
things
you
do
to
me.)
(Никто
никогда
не
делал
со
мной
того,
что
делаешь
ты.)
Ever
do
the
things
you
do
to
me
Делать
то,
что
делаешь
ты
со
мной.
(Love
me...)
Looove
me
(Please
Be
true...)
Be
true
to
me
lady.
(Люби
меня...)
Люююби
меня
(Пожалуйста,
будь
верна...)
Будь
верна
мне,
милая.
(No
one's
ever
made
me
feel
the
way
you
do.)
(Никто
никогда
не
дарил
мне
таких
чувств,
как
ты.)
Baby,
I
am
a
little
bit
crazy.
Малышка,
я
немного
сумасшедший.
But
loving
you,
there
is
no
ifs,
or,
maybe.
Но
в
любви
к
тебе
нет
никаких
«если»
или
«может
быть».
Can't
you
see
I
am
always
in
love
with
you?
(I'm
in
love.)
Разве
ты
не
видишь,
я
всегда
влюблен
в
тебя?
(Я
влюблен.)
Will
you
try
to
understand?
Попытаешься
ли
ты
понять?
To
love
you
girl,
it's
no
easy
plan.
(I'm
still
trying.)
Любить
тебя,
милая,
это
непростой
план.
(Я
все
еще
пытаюсь.)
And,
I
am
still
trying
to
geeet
to
you
girrrl.
И
я
все
еще
пытаюсь
добраться
до
тебяяя,
мииилая.
So
won't
you
hold
me...
(And
Never
leave)
Never
leave
me
lady.
Так
не
обнимешь
ли
ты
меня...
(И
никогда
не
покидай)
Никогда
не
покидай
меня,
милая.
(No
one's
ever
done
the
things
you
do
for
me)
(Никто
никогда
не
делал
для
меня
того,
что
делаешь
ты.)
No
one's
ever
done
the
things
you
do
for
me
Никто
никогда
не
делал
для
меня
того,
что
делаешь
ты.
(Looove
me...)
Keep
on
loving
me.
(Люююби
меня...)
Продолжай
любить
меня.
(Please
be
true...)
Please
be
true
to
me!!!
(Пожалуйста,
будь
верна...)
Пожалуйста,
будь
верна
мне!!!
(No
one's
ever
made
me
feel
the
way
you
do.)
(Никто
никогда
не
дарил
мне
таких
чувств,
как
ты.)
Oooooh
lady...
No
one
ever
make
me
feeeel
the
way
you
dooo.
Hey
now!!
Ооооо,
милая...
Никто
никогда
не
дарил
мне
таких
чууувств,
как
тыыы.
Эй,
сейчас!!
Maybe
I
am
a
little
bit
crazy.
Может
быть,
я
немного
сумасшедший.
But
loving
you
there
is
no
ifs,
or
maybe.
Но
в
любви
к
тебе
нет
никаких
«если»
или
«может
быть».
Can't
you
see
I'm
always
in
loove
with
you.
Разве
ты
не
видишь,
я
всегда
влюбле-е-ен
в
тебя.
Will
you
try
and
understand?
Попытаешься
ли
ты
понять?
To
love
you
girl
that's
no
easy
plan.
Любить
тебя,
милая,
это
непростой
план.
And
I
am
still
trying
to
get
to
yooou
girl
now.
И
я
все
еще
пытаюсь
добраться
до
тебяяя,
милая,
сейчас.
Hold
me...
(And
never
leave)
Never
leave
me
darling...
Обними
меня...
(И
никогда
не
покидай)
Никогда
не
покидай
меня,
дорогая...
(No
one's
ever
done
the
things
you
do
for
me.)
(Никто
никогда
не
делал
для
меня
того,
что
делаешь
ты.)
No
one's
ever
treat
me
the
way
you
do.
Никто
никогда
не
обращался
со
мной
так,
как
ты.
(Love
me...)
Love
me...
Be
true
to
me
girl
(Люби
меня...)
Люби
меня...
Будь
верна
мне,
милая.
(No
one's
ever
made
me
feel
the
way
you
do.)
(Никто
никогда
не
дарил
мне
таких
чувств,
как
ты.)
No
one
else
could
take
the
place
of
you.
Никто
другой
не
смог
бы
занять
твое
место.
(Hold
me...)
Hold
me
(And
never...)
Pleeeeeeeease...
Never
leave
me
darling...
(Обними
меня...)
Обними
меня
(И
никогда...)
Пожааааалуйста...
Никогда
не
покидай
меня,
дорогая...
(No
one's
ever
done
the
thing
you
do
for
me.)
(Никто
никогда
не
делал
для
меня
того,
что
делаешь
ты.)
Deeedle
Deeedle
Dum
Диидл
Диидл
Дам
Looooove
me...
Be
true
to
me
girl...
Лююююби
меня...
Будь
верна
мне,
милая...
No
one's
never
done
the
thing
the
thing
the
way
you
do.
Никто
никогда
не
делал
это,
это
так,
как
делаешь
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mcgregor, Keble Drummon, Dave Fraser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.