Текст и перевод песни Freddie Mercury feat. Montserrat Caballé - Barcelona - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
this
perfect
dream
У
меня
был
идеальный
сон.
Un
sueno
me
envolvio
Un
sueno
me
envolvio
This
dream
was
me
and
you
Этой
мечтой
были
я
и
ты.
Tal
vez
esta
aqui
Tal
vez
esta
aqui
I
want
all
the
world
to
see
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел.
Un
instinto
me
guiaba
Un
instinto
me
guiaba
A
miracle
sensation
Чудо-ощущение.
My
guide
and
inspiration
Мой
проводник
и
вдохновение.
Now
my
dream
is
slowly
coming
true
Теперь
моя
мечта
медленно
сбывается.
The
wind
is
a
gentle
breeze
Ветер
- легкий
ветерок.
EI
me
hablo
de
ti
Эй,
я
hablo
de
ti!
The
bells
are
ringing
out
Звенят
колокола.
EI
canto
vuela
EI
canto
vuela
They're
calling
us
together
Они
зовут
нас
вместе.
Guiding
us
forever
Веди
нас
навеки.
Wish
my
dream
would
never
go
away
Жаль,
что
моя
мечта
никогда
не
исчезнет.
It
was
the
first
time
that
we
met
Это
был
первый
раз,
когда
мы
встретились.
How
can
I
forget
Как
я
могу
забыть?
The
moment
that
you
stepped
into
the
room
В
тот
момент,
когда
ты
вошла
в
комнату.
You
took
my
breath
away
Ты
захватила
мое
дыхание.
La
musica
vibro
La
musica
vibro
Yella
nos
unio
Yella
nos
unio
And
if
God
is
willing
И
если
Бог
захочет
...
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова.
Let
the
songs
begin
Пусть
песни
начнутся.
Dejalo
nacer
Dejalo
nacer
Let
the
music
play
Пусть
играет
музыка.
Make
the
voices
sing
Заставь
голоса
петь.
Nace
un
gran
amor
Насе-Ун-Гран-Амор.
Start
the
celebration
Начни
празднование!
And
shake
the
foundations
from
the
skies
И
встряхнуть
фундамент
с
небес.
Shaking
all
our
lives
Сотрясая
все
наши
жизни.
Such
a
beautiful
horizon
Такой
прекрасный
горизонт.
Like
a
jewel
in
the
sun
Как
драгоценный
камень
на
солнце.
Por
ti
sere
gaviota
de
tu
bella
mar
Por
ti
sere
gaviota
de
tu
bella
mar
Suenan
las
campanas
Suenan
las
campanas
Abre
tus
puertas
al
mundo
Abre
tus
puertas
al
mundo
If
God
is
willing
Если
Бог
желает
...
If
God
is
willing
Если
Бог
желает
...
If
God
is
willing
Если
Бог
желает
...
Friends
until
the
end
Друзья
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDDIE MERCURY, MIKE MORAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.