Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time (original 1986 extended version)
Time (original 1986 extended version)
Time
waits
for
nobody
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden
We
all
must
plan
our
hopes
together
Wir
müssen
unsere
Hoffnungen
gemeinsam
planen
Or
we'll
have
no
more
future
at
all
Sonst
haben
wir
überhaupt
keine
Zukunft
mehr
Time
waits
for
nobody
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden
We
might
as
well
be
deaf
and
dumb
and
blind
Wir
könnten
genauso
taub,
stumm
und
blind
sein
I
know
that
sounds
unkind
Ich
weiß,
das
klingt
unfreundlich
But
it
seems
to
me
we've
not
listened
to
Aber
es
scheint
mir,
wir
haben
nicht
zugehört
Or
spoken
about
it
at
all
Oder
gar
darüber
gesprochen
The
fact
that
time
is
running
out
for
us
all
Dass
uns
allen
die
Zeit
davonläuft
Time
waits
for
nobody
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden
Time
waits
for
no-one
Die
Zeit
wartet
auf
keinen
We've
got
to
build
this
world
together
Wir
müssen
diese
Welt
gemeinsam
aufbauen
Or
we'll
have
no
more
future
at
all
Sonst
haben
wir
überhaupt
keine
Zukunft
mehr
Because
time
- it
waits
for
nobody
Weil
Zeit
- sie
wartet
auf
niemanden
You
don't
need
me
to
tell
you
what's
gone
wrong
(gone
wrong
gone
wrong)
Du
brauchst
mich
nicht,
um
dir
zu
sagen,
was
falsch
läuft
(falsch
lief
falsch
lief)
You
know
what's
going
on
Du
weißt,
was
los
ist
But
it
seems
to
me
we've
not
cared
enough
Aber
es
scheint
mir,
wir
haben
uns
nicht
genug
gekümmert
Or
confided
in
each
other
at
all
(confided
in
each
other
at
all)
Oder
uns
einander
anvertraut
(einander
anvertraut)
It
seems
that
we've
all
got
our
backs
against
the
wall
Es
scheint,
wir
alle
sitzen
in
der
Klemme
(Time)
Time
waits
for
nobody
(Zeit)
Zeit
wartet
auf
niemanden
(Time)
waits
for
no-one
(Zeit)
wartet
auf
keinen
We've
got
to
trust
in
one
another
Wir
müssen
einander
vertrauen
Or
there'll
be
no
more
future
at
all
Sonst
gibt
es
überhaupt
keine
Zukunft
mehr
Yeah
- Time
waits
for
nobody
Ja
- Zeit
wartet
auf
niemanden
No
no
- Time
don't
wait
for
no-one
Nein
nein
- Zeit
wartet
auf
keinen
Let's
learn
to
be
friends
with
one
another
Lass
uns
lernen,
einander
Freunde
zu
sein
Or
there'll
be
no
more
future
at
all
Sonst
gibt
es
überhaupt
keine
Zukunft
mehr
Time
(time)
time
(time)
waits
for
nobody
waits
for
nobody
Zeit
(Zeit)
Zeit
(Zeit)
wartet
auf
niemanden
wartet
auf
niemanden
Time
time
time
time
waits
for
nobody
at
all
Zeit
Zeit
Zeit
Zeit
wartet
auf
niemanden,
gar
niemanden
Time
waits
for
nobody
- yeah
Zeit
wartet
auf
niemanden
- ja
Time
don't
wait
- waits
for
no-one
Zeit
wartet
nicht
- wartet
auf
keinen
Let
us
free
this
world
for
ever
Befreien
wir
diese
Welt
für
immer
And
build
a
brand
new
future
for
us
all
Und
bauen
eine
ganz
neue
Zukunft
für
uns
alle
Time
waits
for
nobody
nobody
nobody
Zeit
wartet
auf
niemanden
niemanden
niemanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Clark, John Christie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.