Текст и перевод песни Freddy Breck - Rote Rosen (Neuaufnahme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rote Rosen (Neuaufnahme)
Red Roses (New Recording)
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Red
roses,
red
roses
Sind
die
ewigen
Boten
der
Liebe
Are
the
eternal
messengers
of
love
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Red
roses,
red
roses
Die
bekommst
du
darum
auch
von
mir
That's
why
you
get
them
from
me
too
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Red
roses,
red
roses
Sagen
alles
was
ich
dir
verschweige
Say
everything
I
keep
from
you
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Red
roses,
red
roses
Die
versprechen,
ich
bleibe
bei
dir
They
promise
I
will
stay
with
you
Schön
wie
die
Rosen
sind
As
beautiful
as
the
roses
are
So
bist
auch
du,
mein
Kind
So
are
you,
my
child
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
blüht
unser
Glück
As
beautiful
as
the
roses
bloom,
so
blooms
our
happiness
Heut'
weiß
ich
erst,
dass
es
die
Liebe
gibt
Today
I
know
for
the
first
time
that
love
exists
Heut'
bin
ich
zum
ersten
Mal
richtig
verliebt
Today
I
am
truly
in
love
for
the
first
time
Schön
wie
die
Rosen
sind,
so
schön
ist
dein
Blick
As
beautiful
as
the
roses
are,
so
beautiful
is
your
gaze
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
so
blüht
unser
Glück
As
beautiful
as
the
roses
bloom,
so
blooms
our
happiness
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Red
roses,
red
roses
Sind
die
ewigen
Boten
der
Liebe
Are
the
eternal
messengers
of
love
Aber
leider,
aber
leider
But
unfortunately,
but
unfortunately
Ist
auch
nichts
so
vergänglich
wie
sie
Nothing
is
as
fleeting
as
they
are
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Red
roses,
red
roses
Die
sind
schön,
doch
sie
müssen
verblühen
They
are
beautiful,
but
they
must
wither
Nur
die
Liebe,
uns're
Liebe
Only
love,
our
love
Die
ist
schön,
die
verblüht
aber
nie
It
is
beautiful,
it
never
fades
Schön
wie
die
Rosen
sind
As
beautiful
as
the
roses
are
So
bist
auch
du,
mein
Kind
So
are
you,
my
child
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
blüht
unser
Glück
As
beautiful
as
the
roses
bloom,
so
blooms
our
happiness
Heut'
weiß
ich
erst,
dass
es
die
Liebe
gibt
Today
I
know
for
the
first
time
that
love
exists
Heut'
bin
ich
zum
ersten
Mal
richtig
verliebt
Today
I
am
truly
in
love
for
the
first
time
Schön
wie
die
Rosen
sind,
so
schön
ist
dein
Blick
As
beautiful
as
the
roses
are,
so
beautiful
is
your
gaze
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
so
blüht
unser
Glück
As
beautiful
as
the
roses
bloom,
so
blooms
our
happiness
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
so
blüht
unser
Glück
As
beautiful
as
the
roses
bloom,
so
blooms
our
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Peter Kloepfel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.