Текст и перевод песни Freddy Cannon - Chattanoogie Shoe Shine Boy
Have
you
ever
passed
the
corner
of
Fourth
and
Grand
Вы
когда-нибудь
проезжали
угол
Четвертой
и
Гранд-авеню
Where
a
little
ball
of
rhythm
has
a
shoe
shine
stand?
Где
у
маленького
ритмичного
шарика
есть
подставка
для
чистки
обуви?
People
gather
round
and
they
clap
their
hands
Люди
собираются
вокруг
и
хлопают
в
ладоши
He's
a
great
big
bundle
of
joy
Он
- огромный
комочек
радости
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
крутит
тряпку
для
буги-вуги
The
Chattanooga
shoe
shine
boy
Мальчик-чистильщик
обуви
из
Чаттануги
Yeah,
he
charges
you
a
nickel
just
to
shine
one
shoe
Да,
он
берет
с
тебя
пять
центов
только
за
то,
чтобы
начистить
один
ботинок
He
makes
the
oldest
kind
of
leather
look
like
new
Благодаря
ему
самый
старый
вид
кожи
выглядит
как
новый
You
feel
as
though
you
wanna
dance
when
he
gets
through
Тебе
кажется,
что
ты
хочешь
танцевать,
когда
он
заканчивает
He's
a
great
big
bundle
of
joy
Он
- огромный
комочек
радости
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
крутит
тряпку
для
буги-вуги
The
Chattanooga
shoe
shine
boy
Мальчик-чистильщик
обуви
из
Чаттануги
It's
a
wonder
that
the
rag
don't
tear
Удивительно,
что
тряпка
не
рвется
The
way
he
makes
it
pop
То,
как
он
заставляет
это
лопаться
You
ought
to
see
him
fan
the
air
Вы
бы
видели,
как
он
раздувает
воздух
With
his
hoppity
hippity
С
его
прыгучестью
хиппи
Hoppity
hippity
hop
hop
hop
Хиппи-хиппи-хоп-хоп-хоп
He
opens
up
for
business
when
the
clock
strikes
nine
Он
приступает
к
работе,
когда
часы
бьют
девять
He
likes
to
get
'em
early
when
they're
feelin'
fine
Ему
нравится
забирать
их
пораньше,
когда
они
чувствуют
себя
хорошо
Everybody
gets
a
little
rise
and
shine
Все
немного
поднимаются
и
сияют
With
the
great
big
bundle
of
joy
С
огромным
пучком
радости
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
крутит
тряпку
для
буги-вуги
The
Chattanooga
shoe
shine
boy
Мальчик-чистильщик
обуви
из
Чаттануги
Whoa,
do
it,
do
it,
do
it
Эй,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
It's
a
wonder
that
the
rag
don't
tear
Удивительно,
что
тряпка
не
рвется
The
way
he
makes
it
pop
То,
как
он
заставляет
это
лопаться
You
ought
to
see
him
fan
the
air
Вы
бы
видели,
как
он
раздувает
воздух
With
his
hoppity
hippity
С
его
прыгучестью
хиппи
Hippity
hippity
hop
hop
hop
Хиппи
хиппи
хоп
хоп
хоп
He
opens
up
for
business
when
the
clock
strikes
nine
Он
приступает
к
работе,
когда
часы
бьют
девять
He
likes
to
get
'em
early
when
they're
feelin'
fine
Ему
нравится
забирать
их
пораньше,
когда
они
чувствуют
себя
хорошо
Everybody
gets
a
little
rise
and
shine
Все
немного
поднимаются
и
сияют
With
the
great
big
bundle
of
joy
С
огромным
пучком
радости
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
крутит
тряпку
для
буги-вуги
The
Chattanooga
shoe
shine
boy
Мальчик-чистильщик
обуви
из
Чаттануги
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Stone, Jack Stapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.