Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Gonna Happen When Summer's Done
Was wird passieren, wenn der Sommer vorbei ist
What's
gonna
happen
Was
wird
passieren
When
the
summer's
done
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
Every
day
since
school's
been
through
Jeden
Tag,
seit
die
Schule
aus
ist
I
have
a
ball
at
the
beach
with
you
Hab'
ich
Spaß
am
Strand
mit
dir
Down
by
the
shore,
walking
hand
in
hand
Am
Ufer,
Hand
in
Hand
mit
dir
Kissing
and
a
twisting
in
the
sand
Küssend
und
im
Sand
twistend
Now
tell
me,
what's
gonna
Sag
mir,
was
wird
Happen
when
the
summer's
done
Passieren,
wenn
der
Sommer
vorbei
ist
When
there's
no
more
Wenn
es
keine
Partys
and
no
more
fun
Partys
und
keinen
Spaß
mehr
gibt
Will
I
still
be
number
one
Werde
ich
dann
noch
dein
Nummer
eins
sein
When
the
summer's
done
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
Drive-in
movies,
then
we
park
Drive-in-Kino,
dann
parken
wir
Kissing
and
a
hugging
in
the
dark
Küssend
und
kuschelnd
im
Dunkeln
Down
to
the
soda
shop,
meet
the
crowd
Ab
in
den
Soda-Shop,
treffe
die
Truppe
Dancing
to
the
jukebox
playing
loud
Tanzend
zum
lauten
Jukebox-Sound
What's
gonna
happen
Was
wird
passieren
When
the
summer's
done
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
What's
gonna
happen
Was
wird
passieren
When
the
summer's
done
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
Right
now,
we're
having
a
ball
Jetzt
haben
wir
Spaß
ohne
Ende
What's
gonna
happen
in
the
fall
Was
wird
im
Herbst
passieren
Will
you
still
be
the
same
old
you
Wirst
du
noch
die
Alte
sein
Will
we
still
do
the
things
we're
doing
Werden
wir
noch
dasselbe
tun
What's
gonna
happen
Was
wird
passieren
When
the
summer's
done
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
When
there's
no
more
Wenn
es
keine
Partys
and
no
more
fun
Partys
und
keinen
Spaß
mehr
gibt
Will
I
still
be
number
one
Werde
ich
dann
noch
dein
Nummer
eins
sein
When
the
summer's
done
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
What's
gonna
happen
Was
wird
passieren
When
the
summer's
done
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
What's
gonna
happen
Was
wird
passieren
When
the
summer's
done
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Feldman, Jerry Goldstein, Richard Goettehrer, Richard Gottehrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.