Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Schlittenfahrt
Just
hear
those
sleigh
bells
jingle-ing
Hörst
du
diese
Schlittenglocken
klingeln?
Ring
ting
tingle-ing
too
Klingelingeling,
so
schön
und
rein!
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm,
das
Wetter
ist
herrlich,
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
mit
dir,
mein
Schatz.
Outside
the
snow
is
falling
Draußen
fällt
der
Schnee
so
leise,
And
friends
are
calling,
"Yoo
hoo"
Und
Freunde
rufen,
"Hoo
hoo!"
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm,
das
Wetter
ist
herrlich,
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
mit
dir,
mein
Schatz.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Juchhe,
juchhe,
juchhe,
Let's
go,
let's
look
at
the
show
Los
geht's,
lass
uns
das
Schauspiel
sehen!
The
world
is
like
a
wonderland
of
snow
Die
Welt
ist
wie
ein
Wunderland
aus
Schnee.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Juchhe,
juchhe,
juchhe,
It's
grand,
just
holding
your
hand
Es
ist
wunderbar,
deine
Hand
zu
halten,
As
we
glide
along,
sing
a
song
Während
wir
dahin
gleiten,
ein
Lied
singen,
Of
a
wintery
fairy
land
Von
einem
winterlichen
Märchenland.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Unsere
Wangen
sind
schön
rot,
And
comfy
cozy
are
we
Und
gemütlich
und
warm
sind
wir.
We're
snuggled
up
together
Wir
kuscheln
uns
aneinander,
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
Wie
zwei
Vögel,
die
zusammengehören.
Let's
take
that
road
before
us
Lass
uns
diese
Straße
vor
uns
nehmen,
And
sing
a
chorus
or
two
Und
ein
Ständchen
singen,
du
und
ich.
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm,
das
Wetter
ist
herrlich,
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
mit
dir,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.