Текст и перевод песни Freddy Moreira - AI! AI! AI!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-o-oh-o-oh-o-oh-o
О-о-о-о-о-о-о-о
FREDDY
MOREIRA!
ФРЕДДИ
МОРЕЙРА!
Oh-o-oh-o-oh-o-oh-o
О-о-о-о-о-о-о-о
Ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme
Прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись
Ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
aaaii
Прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
аааай
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
(Si)
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
(Да)
Ponteme
ai
is
die
dansi
voor
toda
la
noche
Прижмись,
это
танец
на
всю
ночь
Vanavond
gaan
we
vieze
dingen
doen,
kom
met
je
kontje
Сегодня
вечером
мы
будем
делать
грязные
вещи,
давай,
детка,
покажи
свою
попку
Ponte
tu
culito
oeh
Прижми
свою
попку,
ох
Vieze
dingen
gaan
we
doen
Грязные
вещи
мы
будем
делать
Ponteme
is
die
move
aiaiai
voor
papi
chu
(looo)
Прижмись
- это
движение
айайай
для
папочки
(ууу)
Hahaha
aiaiai
2e
ronde
van
de
ponteme
ai
Хахаха
айайай,
второй
раунд
"прижмись"
Ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme
Прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись
Ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
aaaii
Прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
аааай
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
(Si)
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
(Да)
Mami,
zakken
voor
je
papi
Малышка,
двигай
бедрами
для
своего
папочки
Jij
mag
niet
blijven
stilstaan
op
deze
beat
Ты
не
можешь
стоять
на
месте
под
этот
бит
Dat
gaat
niet
oh
mami
Это
невозможно,
ох,
малышка
Mami,
zakken
voor
je
papi
Малышка,
двигай
бедрами
для
своего
папочки
Jij
mag
niet
blijven
stilstaan
op
deze
beat
Ты
не
можешь
стоять
на
месте
под
этот
бит
Dat
gaat
niet
oh
mami
Это
невозможно,
ох,
малышка
Neeeneneneneee
niet
stilstaan
Неееет,
не
стой
на
месте
Die
laatste
ronde,
derde
ronde
van
de
ponteme
ai
Si!
Последний
раунд,
третий
раунд
"прижмись",
да!
Ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme
Прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись
Ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
ponteme,
aaaii
Прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись,
аааай
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Hahahahahahaha,
aaaysii
Хахахахахахаха,
аааай,
да
Ya
tu
sabes
quien
es,
es
Freddy
Moreira
hahaha
Ты
знаешь,
кто
это,
это
Фредди
Морейра,
хахаха
Ai
ai
ai
dale
ponteme
ai
Ай
ай
ай,
давай,
прижмись
Mil
gracias
por
tu
apoyo,
dankjewel,
ey
ey
prrrrrrra!
Тысяча
благодарностей
за
вашу
поддержку,
спасибо,
эй
эй
пррррра!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio R Witveld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.