Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau
mich
an
und
reich
mir
deine
Hand
Взгляни
на
меня
и
дай
мне
руку
Es
war
schön,
so
schön
mit
dir
an
Land
Было
так
хорошо
с
тобой
на
берегу
Weine
nicht
beim
auseinandergehn
Не
плачь,
когда
мы
расстаёмся
Denn
ein
Seemann
will
Tränen
nicht
sehn
Моряк
не
хочет
видеть
слёз
Aloa
Oe,
Aloa
Oe
Алоха
Ое,
Алоха
Ое
Wer
weiß
wann
ich
dich
einmal
wieder
seh
Кто
знает,
когда
я
увижу
тебя
снова
Aloa
Oe,
Aloa
Oe
Алоха
Ое,
Алоха
Ое
Die
Heimat
der
Matrosen
ist
die
See
Родина
моряка
— это
море
Heute
Nacht
muss
ich
zurück
an
Bord
Сегодня
ночью
я
должен
вернуться
на
борт
Denn
mein
Schiff
fährt
ohne
mich
nicht
fort
Ведь
без
меня
мой
корабль
не
пойдёт
Lebewohl,
der
Abschied
fällt
mir
schwer
Прощай,
мне
тяжело
прощаться
Doch
ein
Seemann
gehört
auf
das
Meer
Но
моряк
принадлежит
морю
Aloa
Oe,
Aloa
Oe
Алоха
Ое,
Алоха
Ое
Wer
weiß
wann
ich
dich
einmal
wieder
seh
Кто
знает,
когда
я
увижу
тебя
снова
Aloa
Oe,
Aloa
Oe
Алоха
Ое,
Алоха
Ое
Die
Heimat
der
Matrosen
ist
die
Se
Родина
моряка
— это
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Queen Lili'uokalani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.