Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
На Репербане в половине первого ночи
Auf
der
Reeperbahn
nachts
um
halb
eins
На
Репербане
в
половине
первого
ночи
Ob
du'n
Mädel
hast
oder
hast
kein's
Будь
у
тебя
девушка
или
нет
Amüsierst
du
dich
Ты
развлечёшься
Denn
das
findet
sich
Ведь
здесь
всё
найдётся
Auf
der
Reeperbahn
nachts
um
halb
eins
На
Репербане
в
половине
первого
ночи
Wer
noch
niemals
in
lauschiger
Nacht
Кто
никогда
в
тёплой
ночной
тишине
Einen
Reeperbahnbummel
gemacht
По
Репербану
не
гулял
при
луне
Ist
ein
armer
Wicht
Тот
жалкий
бедняк
Denn
er
kennt
dich
nicht
Не
знает,
мой
друг
Mein
Sankt
Pauli,
Sankt
Pauli
bei
Nacht
Святой
Паули,
Паули
ночной
Silbern
klingt
und
springt
die
Heuer
Звонко
льётся
песня
моря
Heut'
speel
ick
dat
feine
Oos
Нынче
трачу
без
забот
Heute
ist
mir
nichts
zu
teuer
Сегодня
денег
не
считаю
Morgen
geht
die
Reise
los
На
рассвете
в
путь
напролёт
Langsam
bummel
ich
ganz
alleine
Медленно
бреду
один
я
Die
Reeperbahn
nach
der
Freiheit
'rauf
По
Репербану
в
вольный
край
Treff
ich
eine
recht
blonde,
recht
feine
Вдруг
вижу:
блондинка
стройная,
милая
Die
gabel
ich
mir
auf
Решаю
подойти
к
ней
Komm
doch,
liebe
Kleine,
sei
die
meine,
sag'
nicht
nein
Милая,
пойдём
со
мной,
скажи
"да"
Du
sollst
bist
morgen
früh
um
neune
meine
Herz
allerliebste
sein
До
девяти
утра
будешь
любимой
моей
Ist
dir's
recht,
na
dann
bleib'
ich
dir
treu
sogar
bis
um
zehn
Согласна?
Тогда
до
десяти
я
твой,
не
таю
Hak'
mich
unter,
wir
wollen
jetzt
zusammen
mal
bummeln
geh'n
Обними
меня,
и
вместе
с
тобой
пойдём
гулять
Auf
der
Reeperbahn
nachts
um
halb
eins
На
Репербане
в
половине
первого
ночи
Ob
du'n
Mädel
hast
oder
hast
kein's
Будь
у
тебя
девушка
или
нет
Amüsierst
du
dich
Ты
развлечёшься
Denn
das
findet
sich
Ведь
здесь
всё
найдётся
Auf
der
Reeperbahn
nachts
um
halb
eins
На
Репербане
в
половине
первого
ночи
Wer
noch
niemals
in
lauschiger
Nacht
Кто
никогда
в
тёплой
ночной
тишине
Einen
Reeperbahnbummel
gemacht
По
Репербану
не
гулял
при
луне
Ist
ein
armer
Wicht
Тот
жалкий
бедняк
Denn
er
kennt
dich
nicht
Не
знает,
мой
друг
Mein
Sankt
Pauli,
Sankt
Pauli
bei
Nacht
Святой
Паули,
Паули
ночной
Kehr
ich
heim
im
nächsten
Jahr
Если
через
год
вернусь
Braungebrannt
wie
zo'n
Hottentott
Смуглый,
будто
арап
Hast
du
deine
blonden
Haare
А
ты
свои
белокурые
косы
Schwarz
gefärbt,
vielleicht
auch
rot
В
чёрный
или
алый
крашь
Grüßt
dich
dann
mal
ein
fremder
Jung'
И
вдруг
тебя
какой-то
парень
Und
du
gehst
vorüber
und
kennst
ihn
nicht
Проходя,
поздравит,
но
ты
не
узнаешь
Kommt
dir
vielleicht
die
Erinnerung
wieder
Но
вспомнишь
ты,
быть
может,
невольно
Wenn
leis'
er
zu
dir
spricht
Он
тихо
шепчет
так
Komm
doch,
liebe
Kleine,
sei
die
meine,
sag'
nicht
nein
Милая,
пойдём
со
мной,
скажи
"да"
Du
sollst
bist
morgen
früh
um
neune
meine
Herz
allerliebste
sein
До
девяти
утра
будешь
любимой
моей
Ist
dir's
recht,
na
dann
bleib'
ich
dir
treu
sogar
bis
um
zehn
Согласна?
Тогда
до
десяти
я
твой,
не
таю
Hak'
mich
unter,
wir
wollen
jetzt
zusammen
mal
bummeln
geh'n
Обними
меня,
и
вместе
с
тобой
пойдём
гулять
Auf
der
Reeperbahn
nachts
um
halb
eins
На
Репербане
в
половине
первого
ночи
Ob
du'n
Mädel
hast
oder
hast
kein's
Будь
у
тебя
девушка
или
нет
Amüsierst
du
dich
Ты
развлечёшься
Denn
das
findet
sich
Ведь
здесь
всё
найдётся
Auf
der
Reeperbahn
nachts
um
halb
eins
На
Репербане
в
половине
первого
ночи
Wer
noch
niemals
in
lauschiger
Nacht
Кто
никогда
в
тёплой
ночной
тишине
Einen
Reeperbahnbummel
gemacht
По
Репербану
не
гулял
при
луне
Ist
ein
armer
Wicht
Тот
жалкий
бедняк
Denn
er
kennt
dich
nicht
Не
знает,
мой
друг
Mein
Sankt
Pauli,
Sankt
Pauli
bei
Nacht
Святой
Паули,
Паули
ночной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Arthur Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.