Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundert Mann und ein Befehl - Neuaufnahme 1991
Сто человек и один приказ - Новая запись 1991
Irgendwo
im
fremden
Land
Где-то
в
далёкой
чужой
стороне
Ziehen
wir
durch
Stein
und
Sand
Мы
идём
сквозь
камни
и
пески
Fern
von
zuhaus
und
vogelfrei
Вдали
от
дома,
вольны,
как
птицы
Hundert
Mann
und
ich
bin
dabei
Сто
человек,
и
я
среди
них
Hundert
Mann
und
ein
Befehl
Сто
человек
и
один
приказ
Und
ein
Weg
den
keiner
will
И
дорога,
что
не
нужна
нам
Tagein
tagaus,
wer
weiß
wohin
День
за
днём,
куда
— неизвестно
Verbranntes
Land
und
was
ist
der
Sinn
Выжженная
земля,
да
в
чём
же
смысл?
Ganz
allein
in
dunkler
Nacht
Совсем
один
в
глухой
ночи
Hab
ich
oft
daran
gedacht
Я
часто
вспоминал
о
том
Dass
weit
von
hier
der
Vollmond
scheint
Что
далеко
здесь
светит
полная
луна
Und
weit
von
mir
ein
Mädchen
weint
И
далеко
рыдает
девушка
одна
Und
die
Welt
ist
doch
so
schön
А
мир
ведь
так
прекрасен
Könnt
ich
dich
noch
einmal
sehn?
Увидеть
б
тебя
хоть
раз
ещё
Nun
trennt
uns
schon
ein
langes
Jahr
Но
нас
разделил
уже
целый
год
Weil
ein
Befehl
unser
Schicksal
war
Ведь
приказ
стал
нашей
судьбой
Wahllos
schlägt
das
Schicksal
zu
Судьба
не
разбирает,
кого
Heute
ich
und
morgen
du
Сегодня
я,
а
завтра
ты
Ich
hör
von
fern
die
Krähen
schreien
Вдали
вороны
кричат
на
рассвете
Im
Morgenrot
warum
muß
das
sein?
В
утренней
заре,
зачем
так
быть?
Irgendwo
im
fremden
Land
Где-то
в
далёкой
чужой
стороне
Ziehen
wir
durch
Stein
und
Sand
Мы
идём
сквозь
камни
и
пески
Fern
von
zuhaus
und
vogelfrei
Вдали
от
дома,
вольны,
как
птицы
Hundert
Mann
und
ich
bin
dabei
Сто
человек,
и
я
среди
них
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry A Sadler, Robert L Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.