Freddy Quinn - Ich bin bald wieder hier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Freddy Quinn - Ich bin bald wieder hier




Ich bin bald wieder hier
Скоро я вернусь
Jacky war als Seemann einer
Моряком Джеки был лихим,
Der so treu war wie sonst keiner
Верней его, ребята, не было,
Doch am treusten war er seinem Schiff
Но вернее всего он был своему кораблю,
Treu war er auch seinem Mädchen
Верен он был и своей девушке,
Seinem heiss geliebten Gretchen
Своей горячо любимой Гретхен,
Aber nur bis dass sein Dampfer pfiff
Но только до тех пор, пока не просвистел его пароход.
Ich bin bald wieder hier
Скоро я вернусь,
Sprach er an Land zu ihr
Сказал он ей на берегу,
Und dann ging er an Bord
А потом поднялся на борт
Und blieb ein Jahr, ein Jahr
И оставался там год, целый год,
Ein Jahr lang fort
Целый год.
Auch vor seiner nächsten Reise
И перед следующим своим плаваньем
War er treu in gleicher Weise
Он был верен ей тем же образом,
Denn er hatte keine and're Braut
Ведь не было у него другой невесты,
Gretchen liess die Hochzeit richten
Гретхен готовилась к свадьбе,
Doch er liess die Anker lichten
Но он поднял якоря,
Und sie wurden wieder nicht getraut
И снова их не обвенчали.
Ich bin bald wieder hier
Скоро я вернусь,
Sprach er an Land zu ihr
Сказал он ей на берегу,
Und dann ging er an Bord
А потом поднялся на борт
Und blieb ein Jahr, ein Jahr
И оставался там год, целый год,
Ein Jahr lang fort
Целый год.
Aber dann, nach zwanzig Fahrten
Но потом, после двадцати плаваний,
Wollte sie nicht länger warten
Она не захотела больше ждать,
Denn ihr Haar, das wurde langsam grau
Ведь ее волосы начали седеть.
Sie hat den Kap'tän bestochen
Она подкупила капитана,
Und der hat ihr dann versprochen
И он ей пообещал,
Auf der Reise wird sie Jacky's Frau
Что в этом плавании она станет женой Джеки.
Ich bin bald wieder hier
Скоро я вернусь,
Sprach er an Land zu ihr
Сказал он ей на берегу,
Doch sie ging mit an Bord
Но она поднялась с ним на борт
Und blieb mit ihm ein Jahr
И осталась с ним на год,
Ein Jahr lang fort
На целый год.





Авторы: Karl Peter Moesser, Lothar Olias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.