Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junge, komm bald wieder
Сынок, возвращайся скорее
Junge,
komm
bald
wieder,
bald
wieder
nach
Haus
Сынок,
возвращайся
скорее,
скорее
домой
Junge,
fahr
nie
wieder,
nie
wieder
hinaus
Сынок,
не
уезжай
больше,
больше
никогда
Ich
mach
mir
Sorgen,
Sorgen
um
dich
Я
беспокоюсь,
беспокоюсь
о
тебе
Denk
auch
an
morgen,
denk
auch
an
mich
Подумай
и
о
завтрашнем
дне,
подумай
и
обо
мне
Junge,
komm
bald
wieder,
bald
wieder
nach
Haus
Сынок,
возвращайся
скорее,
скорее
домой
Junge,
fahr
nie
wieder,
nie
wieder
hinaus
Сынок,
не
уезжай
больше,
больше
никогда
Wohin
die
Seefahrt
mich
im
Leben
trieb
Куда
бы
мореходство
меня
в
жизни
ни
заносило
Ich
weiß
noch
heute,
was
mir
Mutter
schrieb
Я
помню
до
сих
пор,
что
мне
писала
мама
In
jedem
Hafen
kam
ein
Brief
an
Bord
В
каждом
порту
на
борт
приходило
письмо
Und
immer
schrieb
sie:
"Bleib
nicht
so
lange
fort"
И
всегда
она
писала:
"Не
уезжай
так
надолго"
Junge,
komm
bald
wieder,
bald
wieder
nach
Haus
Сынок,
возвращайся
скорее,
скорее
домой
Junge,
fahr
nie
wieder,
nie
wieder
hinaus
Сынок,
не
уезжай
больше,
больше
никогда
Ich
weiß
noch,
wie
die
erste
Fahrt
verlief
Я
помню,
как
прошло
первое
плавание
Ich
schlich
mich
heimlich
fort,
als
Mutter
schlief
Я
тайком
улизнул,
когда
мама
спала
Als
sie
erwachte
war
ich
auf
dem
Meer
Когда
она
проснулась,
я
был
уже
в
море
Im
ersten
Brief
stand:
"Komm
doch
bald
wieder
her"
В
первом
письме
стояло:
"Возвращайся
же
скорей
сюда"
Junge,
komm
bald
wieder,
bald
wieder
nach
Haus
Сынок,
возвращайся
скорее,
скорее
домой
Junge,
fahr
nie
wieder,
nie
wieder
hinaus
Сынок,
не
уезжай
больше,
больше
никогда
Ich
mach
mir
Sorgen,
Sorgen
um
dich
Я
беспокоюсь,
беспокоюсь
о
тебе
Denk
auch
an
morgen,
denk
auch
an
mich
Подумай
и
о
завтрашнем
дне,
подумай
и
обо
мне
Junge,
komm
bald
wieder,
bald
wieder
nach
Haus
Сынок,
возвращайся
скорее,
скорее
домой
Junge,
fahr
nie
wieder,
nie
wieder
hinaus
Сынок,
не
уезжай
больше,
больше
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lotar Olias, Walter Rothenburg, Albert Brunner, Ruedi Ruchti
1
Kom huistoe my seun
2
Why Can't I Ever Be Lucky
3
Samba-Fieber
4
Einmal in Tampico
5
The Lonesome Star
6
Tell, Sailor, Tell Me A Story
7
Was will das Meer von mir
8
Zonder t'huis
9
Hijo Vuelve Pronto
10
Seul au monde
11
Die Nacht vergeht so schnell
12
Violao Brasileiro
13
Son Won't You Come Back - 2. Version
14
Son Won't You Come Back - 1. Version
15
Son Won't You Come Back - Single Version / South Africa
16
Heimweh nach St. Pauli
17
Tell, Sailor, Tell Me A Story
18
The Lonesome Star
19
Aloha 'Oe - EP Version
20
E Manu Pukarua
21
Junge, komm bald wieder
22
The Boss Is Not Here
23
Globetrotter-Dixie
24
Dans le vent
25
Qualcuno da amare
26
Non c'è lavoro
27
Nur der Wind - Instrumental
28
My Tuiste oor die See
29
Einmal oben - einmal unten
30
Film-Rhythmen
31
Irish Inn
32
Why Can't I Ever Be Lucky - Single Version / South Africa
33
Nur der Wind - EP Version
34
Happy, Happy Baby
35
La chitarra brasiliana
36
Guitarra Mexicana
37
Und das weite Meer
38
Weit ist der Weg - Single Version
39
Sympathie
40
Eenmal toch...
41
N'importe où
42
Heißer Asphalt
43
Melodie du soir
44
Melodie der Nacht - EP Version
45
Melodie der Nacht - Dutch Version
46
La guitarra brasiliana - French Version
47
Du musst alles vergessen - EP Version
48
Pres de mon coeur
49
Unter fremden Sternen - EP Version
50
La Paloma
51
La guitarra brasiliana - Dutch Version
52
La guitarra y el mar
53
Lang is de Weg
54
Die Ghitaar en die See
55
Estrada sem fim
56
Du brauchst doch immer wieder einen Freund - Single Version
57
La guitarra brasiliana - German Single Version
58
Keine Bange, Lieselotte
59
Love Me Ever - Leave Me Never
60
La Paloma Cha-Cha-Cha
61
Seemann, o Seemann
62
In Hongkong da hat er ne Kleine
63
Guitar Playing Joe
64
Das gibt's nur auf der Reeperbahn bei Nacht
65
Nur der Wind
66
Noch Immer Allein
67
Der Boss ist nicht hier
68
Ein armer Mulero
69
Herr Meier
70
Die Gitarre und das Meer - Single Version
71
Irgendwann gibt's ein Wiedersehn - Single Version / Mono
72
Heimweh nach St. Pauli
73
Und Das Weite Meer
74
Ein Schiff voll Whisky
75
Heimatlos
76
Die Gitarre und das Meer
77
Melodie der Nacht
78
Junge, komm bald wieder
79
Irgendwann Gibt's Ein Wiedersehn
80
Du bist die Liebe
81
Alo-Ahe
82
Du musst alles vergessen
83
Wann kommt das Glück auch zu mir
84
Weit ist der Weg
85
Unter fremden Sternen
86
In Hamburg an der Waterkant
87
La guitarra brasiliana - German EP Version
88
La Botella - EP Version
89
Schlägerei-Walzer
90
Film-Ouvertüre
91
Crazy Evelyne
92
Fischmarkt-Ballett
93
Seemann, o Seemann
94
Fischmarkt von St. Pauli
95
Publicity
96
Makkaroni von Pamps
97
Wo ist der Mann
98
Snicksnack-Snuckelchen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.