Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Dia de Mi Vida
Jeden Tag meines Lebens
Solo
hay
lugar
para
ti,
Nur
für
dich
ist
Platz,
Dentro
de
mi
corazon
ya
no
hay
tristeza...
In
meinem
Herzen
gibt
es
keine
Traurigkeit
mehr...
Ha
llenado
de
felicidad
tu
rostro,
Es
hat
dein
Antlitz
mit
Glück
erfüllt,
Solo
hay
lugar
para
ti...
Nur
für
dich
ist
Platz...
Quiero
amarte
solo
a
ti,
Ich
will
nur
dich
lieben,
Cada
dia
yo
celebrare
tu
grandeza.
Jeden
Tag
werde
ich
deine
Großartigkeit
feiern.
Ya
no
hay
lugar
para
el
temor,
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
die
Furcht,
Y
en
mi
vida
siempre
llevaré
la
certeza
Und
in
meinem
Leben
werde
ich
immer
die
Gewissheit
tragen
Tengo
el
verdadero
amor
Ich
habe
die
wahre
Liebe
Solo
hay
lugar
para
ti,
Nur
für
dich
ist
Platz,
Dentro
de
mi
corazon
ya
no
hay
tristeza...
In
meinem
Herzen
gibt
es
keine
Traurigkeit
mehr...
Ha
llenado
de
felicidad
tu
rostro,
Es
hat
dein
Antlitz
mit
Glück
erfüllt,
Solo
hay
lugar
para
ti...
Nur
für
dich
ist
Platz...
Quiero
amarte
solo
a
ti,
Ich
will
nur
dich
lieben,
Cada
dia
yo
celebrare
tu
grandeza.
Jeden
Tag
werde
ich
deine
Großartigkeit
feiern.
Ya
no
hay
lugar
para
el
temor,
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
die
Furcht,
Y
en
mi
vida
siempre
llevaré
la
certeza
Und
in
meinem
Leben
werde
ich
immer
die
Gewissheit
tragen
Tengo
el
verdadero
amor
Ich
habe
die
wahre
Liebe
Solo
hay
lugar...
Nur
Platz...
Solo
hay
lugar...
Nur
Platz...
Solo
hay
lugar,
Nur
Platz,
Solo
hay
lugar
para
ti!!...
Nur
Platz
für
dich!!...
De
mi
vida!...
Meines
Lebens!...
De
mi
vida!...
Meines
Lebens!...
Cada
dia
yo
celebrare
tu
grandeza.
Jeden
Tag
werde
ich
deine
Großartigkeit
feiern.
Ya
no
hay
lugar
para
el
temor,
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
die
Furcht,
Y
en
mi
vida
siempre
llevaré
la
certeza
Und
in
meinem
Leben
werde
ich
immer
die
Gewissheit
tragen
Tengo
el
verdadero
amor
Ich
habe
die
wahre
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddy Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.