Текст и перевод песни Freden feat. Rheehab - Sleepless Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless Night
Бессонная ночь
눈을감아도전혀잠은오지않아
Даже
закрыв
глаза,
я
совсем
не
могу
уснуть
OH
SLEEPLESS
NIGHT
DON'T
YOU?
О,
БЕССОННАЯ
НОЧЬ,
НЕ
ТАК
ЛИ?
시계를감아도내일은빨리오지않아
Даже
переведя
часы,
завтра
не
наступит
быстрее
OH
SLEEPLESS
NIGHT
DON'T
YOU?
О,
БЕССОННАЯ
НОЧЬ,
НЕ
ТАК
ЛИ?
자기싫은밤에자기싫은밤에
В
эту
ночь,
когда
не
хочется
спать,
в
эту
ночь,
когда
не
хочется
спать
자기싫은밤에난네생각해
В
эту
ночь,
когда
не
хочется
спать,
я
думаю
о
тебе
자기싫은밤에자기싫은밤에
В
эту
ночь,
когда
не
хочется
спать,
в
эту
ночь,
когда
не
хочется
спать
자기싫은밤에난네생각해
В
эту
ночь,
когда
не
хочется
спать,
я
думаю
о
тебе
눈을감아봐야아지랑이만보여
Закрывая
глаза,
я
вижу
лишь
миражи
양을잡아봐야하릴없게만또
YEAH
Считая
овец,
я
снова
чувствую
себя
бесполезным,
ДА
내맘속엔계절없이항상비만오고있는데
В
моем
сердце,
вне
зависимости
от
времени
года,
всегда
идет
дождь
너는나때문에운적이나있을까?
А
ты
хоть
раз
плакала
из-за
меня?
그리운밤마다가살적었어
YEAH
В
каждую
тоскливую
ночь
я
писал
меньше,
ДА
쓸쓸한밤엔나책을펼쳤어
YEAH
В
одинокие
ночи
я
открывал
книгу,
ДА
그러고도단지숨만쉬던지난밤에는
И
даже
после
всего
этого,
в
прошлую
ночь,
когда
я
просто
дышал
잠겨놨던너란문이열렸어
YEAH
YEAH
Запертая
дверь
к
тебе
открылась,
ДА,
ДА
밤이유난히기네
Эта
ночь
особенно
длинная
지금이시간에너는집에
В
это
время
ты
дома
서뭐를할지누굴만나
Чем
занимаешься,
с
кем
встречаешься?
술을한잔할까혼자머리가띵해
Может,
выпьешь?
У
меня
одной
голова
раскалывается
FRANKLY
I
WANNA
BE
THERE
ЧЕСТНО
ГОВОРЯ,
Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ТАМ
의미없이쳐다봐뉴스피드에
Бессмысленно
смотрю
на
новостную
ленту
관심도없는것들을열어봐
Открываю
то,
что
мне
совсем
не
интересно
점점시간은계속흐르네이젠
Время
продолжает
идти,
и
теперь
그냥자기싫을뿐야나는자기싫을뿐
Я
просто
не
хочу
спать,
я
просто
не
хочу
спать
단지너없는하루는다지우고싶을뿐
yeah
Просто
хочу
стереть
из
памяти
все
дни
без
тебя,
да
이밤을헤아리기에어둠이깊어서
Эта
ночь
слишком
темна,
чтобы
её
измерить
내맘을빼다버리기엔너무짙어서
Твои
мысли
слишком
глубоки,
чтобы
их
выбросить
째깍째깍흐르는시계만괜히또미워져
Тиканье
часов
снова
раздражает
меня
자기전에난너만보며생각해
YEAH
Перед
сном
я
думаю
только
о
тебе,
ДА
I
DON'T
WANNA
SLEEP
ALONE
TONIGHT
Я
НЕ
ХОЧУ
СПАТЬ
ОДНА
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ
답장이없어힘들어
Мне
тяжело,
потому
что
ты
не
отвечаешь
어디야
WHERE
YOU
AT
Где
ты?
ГДЕ
ТЫ?
I
DON'T
WANNA
SLEEP
ALONE
TONIGHT
Я
НЕ
ХОЧУ
СПАТЬ
ОДНА
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ
I
DON'T
KNOW
내가왜이러는지
Я
НЕ
ЗНАЮ,
почему
я
так
себя
веду
I
DON'T
KNOW
내가왜이러는지
Я
НЕ
ЗНАЮ,
почему
я
так
себя
веду
I
WANT
YA
넌안달나게해
Я
ХОЧУ
ТЕБЯ,
ты
сводишь
меня
с
ума
I
DON'T
WANNA
SLEEP
ALONE
TONIGHT
Я
НЕ
ХОЧУ
СПАТЬ
ОДНА
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ
멍청한게아닐까싶어
Думаю,
может,
я
глупая
너땜애잠을또다시미뤄
Из-за
тебя
я
снова
откладываю
сон
나땜애귀찮지싶어
Думаю,
я
тебе
надоела
지난밤엔걱정해끊겼지필름
Прошлой
ночью
я
волновалась,
у
меня
случился
провал
в
памяти
얄짤없이구는네가좋다고했어
Ты
безжалостно
сказала,
что
я
тебе
нравлюсь
날씨가차갑지만버텨야해이새벽을
На
улице
холодно,
но
я
должна
пережить
этот
рассвет
잠들수가없지만
OH
YEAH
Не
могу
уснуть,
О,
ДА
잠들수가없지만
OH
YEAH
Не
могу
уснуть,
О,
ДА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.