Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Forward
Падение Вперед
When
time
is
short,
life
is
sweet
Когда
время
коротко,
жизнь
сладка,
When
grief
is
gone,
incomplete
Когда
горе
ушло,
ты
неполноценна.
The
view
of
heaven
is
quite
pleasant
Вид
на
небеса
довольно
приятен,
When
you're
standing
at
the
gates
of
hell.
Когда
стоишь
у
врат
ада.
Nothing,
no
nothing's
gonna
break
this
falling
forward
Ничто,
нет,
ничто
не
сломит
это
падение
вперед,
No
nothing's
gonna
feel
this
good
alone.
Ничто
не
будет
таким
же
приятным
в
одиночестве.
I'm
standing
on
the
edge
of
a
cliff
Я
стою
на
краю
обрыва,
Can't
go
up
anymore
than
this
Не
могу
подняться
выше,
I'd
rather
fall
than
admit
defeat
Я
лучше
упаду,
чем
признаю
поражение,
I'd
rather
close
my
eyes
and
blindly
leap
Я
лучше
закрою
глаза
и
вслепую
прыгну.
Nothing,
no
nothing's
gonna
break
this
falling
forward
Ничто,
нет,
ничто
не
сломит
это
падение
вперед,
No
nothing's
gonna
feel
this
good
alone.
Ничто
не
будет
таким
же
приятным
в
одиночестве.
Fall
into
new
ground
Падаю
на
новую
землю,
I'm
going
down,
going
down
Я
лечу
вниз,
лечу
вниз,
Falling
free,
to
the
great
unknown
Падаю
свободно,
в
великое
неизвестное.
No
more
delusion
Больше
никаких
иллюзий.
Nothing,
no
nothing's
gonna
break
this
falling
forward
Ничто,
нет,
ничто
не
сломит
это
падение
вперед,
No
nothing's
gonna
feel
this
good
alone
Ничто
не
будет
таким
же
приятным
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Frederick Janz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.