Текст и перевод песни Frederik - Huuki Hii, Huuki Haa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huuki Hii, Huuki Haa
Huuki Hii, Huuki Haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Että
katua
taas
saa
I
find
myself
on
the
street
again
Piti
mennä
jatkoille
ja
sillälailla
vaan
I
really
should
have
gone
home
when
I
could
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Että
katua
taas
saa
I
find
myself
on
the
street
again
Olo
tuntuu
ontolta
ja
vielä
pahempaa
I
feel
so
empty
and
it's
getting
worse
Kiittää
tästä
kaikesta
vain
itseänsä
saa
I've
only
myself
to
blame
for
this
Nolo
olo
närästää
ja
kieltä
kivistää
I'm
embarrassed
and
my
tongue
feels
like
sandpaper
On
kun
ois
pyytton
suussa
taikka
ketunpää
It
feels
like
I
have
a
python
or
a
fox's
head
in
my
mouth
Janottaa,
janottaa,
janottaa
ja
jaa
I'm
thirsty,
thirsty,
thirsty
and
so
on
Vettä,
vettä
virvoketta
kurkku
kaipaa
vaan
Water,
water,
refreshment
is
all
my
throat
wants
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Että
katua
taas
saa
I
find
myself
on
the
street
again
Piti
mennä
jatkoille
ja
sillälailla
vaan
I
really
should
have
gone
home
when
I
could
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Että
katua
taas
saa
I
find
myself
on
the
street
again
Olo
tuntuu
ontolta
ja
vielä
pahempaa
I
feel
so
empty
and
it's
getting
worse
Kiittää
tästä
kaikesta
vain
itseänsä
saa
I've
only
myself
to
blame
for
this
Pää
on
niinkuin
pähkähullun
taikka
jonkun
muun
My
head
feels
like
a
madman's
or
something
else
Vieras
se
on
aina???
kun
jupiterin
kuun
It's
as
strange
as
the
moon
of
Jupiter
Ilta
oli
ihana,
vaan
aamu
ankea
The
evening
was
wonderful,
but
the
morning
is
gloomy
Olen
niinkuin
olisin
vain
rautakankea
I
feel
like
I'm
made
of
iron
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Että
katua
taas
saa
I
find
myself
on
the
street
again
Piti
mennä
jatkoille
ja
sillälailla
vaan
I
really
should
have
gone
home
when
I
could
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Että
katua
taas
saa
I
find
myself
on
the
street
again
Olo
tuntuu
ontolta
ja
vielä
pahempaa
I
feel
so
empty
and
it's
getting
worse
Kiittää
tästä
kaikesta
vain
itseänsä
saa
I've
only
myself
to
blame
for
this
Vauhti
oli
vallaton
ja
ihan
vaaraton
The
pace
was
reckless
and
completely
harmless
Miksi
siks
mun
päässäni
nyt
kolme
seppää
on
Why
is
it
that
I
now
have
three
blacksmiths
in
my
head?
Sitä
paitsi
jotain
paitsi
jäädä
taisinkin
Besides,
I
think
I
might
have
lost
something
Muistikuvat
murenevat
kaikki
jonnekkin
My
memories
are
crumbling
away
Että
katua
taas
saa
I
find
myself
on
the
street
again
Piti
mennä
jatkoille
ja
sillälailla
vaan
I
really
should
have
gone
home
when
I
could
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Huuki-hii,
huuki-haa
Että
katua
taas
saa
I
find
myself
on
the
street
again
Olo
tuntuu
ontolta
ja
vielä
pahempaa
I
feel
so
empty
and
it's
getting
worse
Kiittää
tästä
kaikesta
vain
itseänsä
saa
I've
only
myself
to
blame
for
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esa Nieminen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.