Frederik - Kiskonpätkä - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frederik - Kiskonpätkä




Kiskonpätkä
Кусок рельса
Takana kaukaisten metsien
За далекими лесами,
Asuu mies supisuomalainen
Живет настоящий финский мужчина,
Velvollisuutensa tämä jätkä hoitaa
Свои обязанности этот парень выполняет,
Tinkimättä maatansa palvellen
Безупречно служа своей земле.
Omin käsin talonsa pystytti hän
Своими руками дом он построил,
Mistä tilkun maata irti vain sai
Где клочок земли лишь смог найти,
Perheellensä turvallisuutta hän loi
Для семьи своей безопасность создал,
Tottakai
Конечно же.
Tiirikat ja pamput kun rahoja kähmii
Когда шишки и важные персоны деньги гребут,
Ja kuutamossa niitä tallettelee
И в лунном свете их топчут,
Meidän jätkä hissukseensa nappulaa säästää
Наш парень потихоньку денежку копит,
Ja lainaansa nurkumatta lyhentelee
И кредит свой безропотно выплачивает.
Rehellisyyden hän isältään sai
Честность от отца он получил,
äidiltänsä oikeudenmukaisuuden
Справедливость от матери,
Nää asiat suuret hän lapsilleen myös opettaa
Эти важные вещи он и своим детям преподаст.
Kun kerran kuussa kaupunkiin hän matkustaa
Когда раз в месяц в город он едет,
Silloin kärpässarjalaiset tosimiehen nähdä saa
Тогда жители видят настоящего мужика.
Hän on kuin kiskonpätkä
Он как кусок рельса,
Taipumaton
Несгибаемый,
Hän on vain kunnon jätkä
Он просто хороший парень,
Lahjomaton
Неподкупный.
Joka sään hävittäjä satoi tai paistoi
Всепогодный боец, дожва ли, солнце,
Järkäle horjumaton
Глыба непоколебимая,
Hän on kuin kiskonpätkä murtumaton
Он как кусок рельса, несломленный.
Vaikka verokarhukin ahdistaa
Даже когда налоговик донимает,
Ja ahneesti lippua liehottaa
И жадно флагом машет,
Onhan jätkä kontion oikeankin
Ведь парень и медведя-то по правде
Paljain käsin pistänyt kyljelleen
Голыми руками уложил.
Rehellisyyden hän isältään sai
Честность от отца он получил,
äidiltänsä oikeudenmukaisuuden
Справедливость от матери,
Nää asiat suuret hän lapsilleen myös opettaa
Эти важные вещи он и своим детям преподаст.
Kun kerran kuussa kaupunkiin hän matkustaa
Когда раз в месяц в город он едет,
Silloin kärpässarjalaiset tosimiehen nähdä saa
Тогда жители видят настоящего мужика.
Hän on kuin kiskonpätkä
Он как кусок рельса,
Taipumaton
Несгибаемый,
Hän on vain kunnon jätkä
Он просто хороший парень,
Lahjomaton
Неподкупный.
Joka sään hävittäjä satoi tai paistoi
Всепогодный боец, дожва ли, солнце,
Järkäle horjumaton
Глыба непоколебимая,
Hän on kuin kiskonpätkä murtumaton
Он как кусок рельса, несломленный.
Hän on kuin kiskonpätkä
Он как кусок рельса,
Taipumaton
Несгибаемый,
Hän on vain kunnon jätkä
Он просто хороший парень,
Lahjomaton
Неподкупный.
Joka sään hävittäjä satoi tai paistoi
Всепогодный боец, дожва ли, солнце,
Järkäle horjumaton
Глыба непоколебимая,
Hän on kuin kiskonpätkä murtumaton
Он как кусок рельса, несломленный.
Hän on kuin kiskonpätkä
Он как кусок рельса,
Taipumaton
Несгибаемый,
Hän on vain kunnon jätkä
Он просто хороший парень,
Lahjomaton
Неподкупный.
Joka sään hävittäjä satoi tai paistoi
Всепогодный боец, дожва ли, солнце,
Järkäle horjumaton
Глыба непоколебимая,
Hän on kuin kiskonpätkä murtumaton
Он как кусок рельса, несломленный.





Авторы: Pave Maijanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.