Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miksei
syksy
maita
Warum
der
Herbst
nicht
lockt
Päällä
villapaita
An
ein
Wollpullover
Kalpeena
kuin
aivastus
Blass
wie
nach
einem
Nieser
Talven
pakkassäässä
Im
frostigen
Winterwetter
Mainospipo
päässä
Werbemütze
auf
dem
Kopf
Kalsareissa
kauhistus
In
langen
Hosen
ein
Graus
Kevään
mieronissa
Im
Elend
des
Frühlings
Räntää
verkkarissa
Schneeregen
in
der
Jogginghose
Mieskin
poistaa
ponnistus
Auch
der
Mann
legt
die
Anstrengung
ab
Raitis
ilma
uhkee
Die
frische
Luft
ist
herrlich
Eessä
riemu
puhkee
Vorne
bricht
Freude
aus
Rungon
pukee
rusketus
Den
Körper
kleidet
die
Bräune
(Nakurantaan)
mamma
pappa
ihastuu
(Zum
Nacktstrand)
Mama
Papa
sind
begeistert
(Farkut
santaan)
mimmit
kumpparit
riisuu
(Jeans
in
den
Sand)
Mädels
ziehen
Gummistiefel
aus
(Nakurantaan)
lemmen
lyömät
hullaantuu
(Zum
Nacktstrand)
die
Liebestollen
drehen
durch
(Nakurantaan)
vaatteisiin
ne
pukeutuu
(Zum
Nacktstrand)
ziehen
sie
sich
Kleider
an
(Nakurantaan)
ahmetti
tuo
vekara
(Zum
Nacktstrand)
Ahmetti,
dieser
Bengel
(Nakurantaan)
ilman
lehtee
viikunaa
(Zum
Nacktstrand)
ohne
Feigenblatt
(Nakurantaan)
extra
larget
hinataan
(Zum
Nacktstrand)
Extra
Larges
werden
geschleppt
(Nakurantaan)
vaatteissa
on
tukalaa
(Zum
Nacktstrand)
in
Kleidern
ist
es
stickig
(Aurinko
aurinko
a-a-a-aurinko)
(Sonne
Sonne
S-S-S-Sonne)
(Aurinko
aurinko
a-a-a-aurinko)
(Sonne
Sonne
S-S-S-Sonne)
(Nakurantaan)
(Zum
Nacktstrand)
(Nakurantaan)
(Zum
Nacktstrand)
Pyrstön
merenneidon
Den
Schwanz
einer
Meerjungfrau
Broidi
näkee
aidon
Sieht
der
Bruder
echt
Mereen
hyppää
loiskahdus
Ein
Sprung
ins
Meer,
ein
Platsch
Nakupellen
kalliin
Des
nackten
Clowns
Hiekkalinnan
valliin
Zum
teuren
Sandburgwall
Tuntuu
aallon
heilautus
Fühlt
man
der
Welle
Schwung
Biitsin
bodarilta
suukkoo
anoo
hilda
Vom
Strand-Bodybuilder
erbittet
Hilda
einen
Kuss
Maistuu
hengenpelastus
Schmeckt
die
Lebensrettung
Grillibaarin
joogaan
tuskin
tarvii
toogaa
Fürs
Yoga
an
der
Grillbar
braucht's
kaum
'ne
Toga
Ruumiin
täyttää
raukeus
Den
Körper
füllt
Mattigkeit
(Nakurantaan)
mamma
pappa
ihastuu
(Zum
Nacktstrand)
Mama
Papa
sind
begeistert
(Farkut
santaan)
mimmit
kumpparit
riisuu
(Jeans
in
den
Sand)
Mädels
ziehen
Gummistiefel
aus
(Nakurantaan)
lemmen
lyömät
hullaantuu
(Zum
Nacktstrand)
die
Liebestollen
drehen
durch
(Nakurantaan)
vaatteisiin
ne
pukeutuu
(Zum
Nacktstrand)
ziehen
sie
sich
Kleider
an
(Nakurantaan)
ahmetti
tuo
vekara
(Zum
Nacktstrand)
Ahmetti,
dieser
Bengel
(Nakurantaan)
ilman
lehtee
viikunaa
(Zum
Nacktstrand)
ohne
Feigenblatt
(Nakurantaan)
extra
larget
hinataan
(Zum
Nacktstrand)
Extra
Larges
werden
geschleppt
(Nakurantaan)
vaatteissa
on
tukalaa
(Zum
Nacktstrand)
in
Kleidern
ist
es
stickig
(Nakurantaan)
mamma
pappa
ihastuu
(Zum
Nacktstrand)
Mama
Papa
sind
begeistert
(Farkut
santaan)
mimmit
kumpparit
riisuu
(Jeans
in
den
Sand)
Mädels
ziehen
Gummistiefel
aus
(Nakurantaan)
lemmen
lyömät
hullaantuu
(Zum
Nacktstrand)
die
Liebestollen
drehen
durch
(Nakurantaan)
vaatteisiin
ne
pukeutuu
(Zum
Nacktstrand)
ziehen
sie
sich
Kleider
an
(Nakurantaan)
ahmetti
tuo
vekara
(Zum
Nacktstrand)
Ahmetti,
dieser
Bengel
(Nakurantaan)
ilman
lehtee
viikunaa
(Zum
Nacktstrand)
ohne
Feigenblatt
(Nakurantaan)
extra
larget
hinataan
(Zum
Nacktstrand)
Extra
Larges
werden
geschleppt
(Nakurantaan)
vaatteissa
on
tukalaa
(Zum
Nacktstrand)
in
Kleidern
ist
es
stickig
(Nakurantaan)
(Zum
Nacktstrand)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Morali, Henri Belolo, Jaana Kristiina Rinne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.