Текст и перевод песни Frederik - Nakurantaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakurantaan
На нудистский пляж
Miksei
syksy
maita
Осень
не
радует,
Päällä
villapaita
Свитер
шерстяной
на
мне,
Kalpeena
kuin
aivastus
Бледный,
словно
чих,
Talven
pakkassäässä
В
зимней
стуже,
Mainospipo
päässä
В
рекламной
шапке
на
голове,
Kalsareissa
kauhistus
В
кальсонах
– ужас
тихий.
Kevään
mieronissa
В
весенней
слякоти,
Räntää
verkkarissa
В
спортивках,
в
мокром
снеге,
Mieskin
poistaa
ponnistus
Даже
мужик
с
трудом
встает,
Raitis
ilma
uhkee
Свежий
воздух
бодрит,
Eessä
riemu
puhkee
Впереди
радость
цветет,
Rungon
pukee
rusketus
Тело
покрывает
загар.
(Nakurantaan)
mamma
pappa
ihastuu
(На
нудистский
пляж)
мама
с
папой
восхищаются
(Farkut
santaan)
mimmit
kumpparit
riisuu
(Джинсы
в
песок)
девчонки
снимают
сапожки
(Nakurantaan)
lemmen
lyömät
hullaantuu
(На
нудистский
пляж)
пораженные
любовью
дурачатся
(Nakurantaan)
vaatteisiin
ne
pukeutuu
(На
нудистский
пляж)
в
одежду
они
одеваются
(Nakurantaan)
ahmetti
tuo
vekara
(На
нудистский
пляж)
Ахмед
приводит
малыша
(Nakurantaan)
ilman
lehtee
viikunaa
(На
нудистский
пляж)
без
листа
инжира
(Nakurantaan)
extra
larget
hinataan
(На
нудистский
пляж)
extra
large
волокут
(Nakurantaan)
vaatteissa
on
tukalaa
(На
нудистский
пляж)
в
одежде
душно
и
жарко
(Aurinko
aurinko
a-a-a-aurinko)
(Солнце
солнце
с-о-о-лнце)
(Aurinko
aurinko
a-a-a-aurinko)
(Солнце
солнце
с-о-о-лнце)
(Nakurantaan)
(На
нудистский
пляж)
(Nakurantaan)
(На
нудистский
пляж)
Pyrstön
merenneidon
Хвост
русалки,
Broidi
näkee
aidon
Брат
видит
настоящую,
Mereen
hyppää
loiskahdus
В
море
прыгает
– всплеск,
Nakupellen
kalliin
Дорогого
голого
парня,
Hiekkalinnan
valliin
В
стену
песчаного
замка,
Tuntuu
aallon
heilautus
Чувствует
волны
колебание.
Biitsin
bodarilta
suukkoo
anoo
hilda
С
пляжного
красавчика
поцелуй
просит
Хильда,
Maistuu
hengenpelastus
На
вкус
как
спасение,
Grillibaarin
joogaan
tuskin
tarvii
toogaa
В
пляжном
баре
для
йоги
тога
вряд
ли
нужна,
Ruumiin
täyttää
raukeus
Тело
наполняет
истома.
(Nakurantaan)
mamma
pappa
ihastuu
(На
нудистский
пляж)
мама
с
папой
восхищаются
(Farkut
santaan)
mimmit
kumpparit
riisuu
(Джинсы
в
песок)
девчонки
снимают
сапожки
(Nakurantaan)
lemmen
lyömät
hullaantuu
(На
нудистский
пляж)
пораженные
любовью
дурачатся
(Nakurantaan)
vaatteisiin
ne
pukeutuu
(На
нудистский
пляж)
в
одежду
они
одеваются
(Nakurantaan)
ahmetti
tuo
vekara
(На
нудистский
пляж)
Ахмед
приводит
малыша
(Nakurantaan)
ilman
lehtee
viikunaa
(На
нудистский
пляж)
без
листа
инжира
(Nakurantaan)
extra
larget
hinataan
(На
нудистский
пляж)
extra
large
волокут
(Nakurantaan)
vaatteissa
on
tukalaa
(На
нудистский
пляж)
в
одежде
душно
и
жарко
(Nakurantaan)
mamma
pappa
ihastuu
(На
нудистский
пляж)
мама
с
папой
восхищаются
(Farkut
santaan)
mimmit
kumpparit
riisuu
(Джинсы
в
песок)
девчонки
снимают
сапожки
(Nakurantaan)
lemmen
lyömät
hullaantuu
(На
нудистский
пляж)
пораженные
любовью
дурачатся
(Nakurantaan)
vaatteisiin
ne
pukeutuu
(На
нудистский
пляж)
в
одежду
они
одеваются
(Nakurantaan)
ahmetti
tuo
vekara
(На
нудистский
пляж)
Ахмед
приводит
малыша
(Nakurantaan)
ilman
lehtee
viikunaa
(На
нудистский
пляж)
без
листа
инжира
(Nakurantaan)
extra
larget
hinataan
(На
нудистский
пляж)
extra
large
волокут
(Nakurantaan)
vaatteissa
on
tukalaa
(На
нудистский
пляж)
в
одежде
душно
и
жарко
(Nakurantaan)
(На
нудистский
пляж)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Morali, Henri Belolo, Jaana Kristiina Rinne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.