Текст и перевод песни Frederik - Sheikki Ali Hassan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheikki Ali Hassan
Шейх Али Хассан
Kun
ennen
häntä
tuskin
suvaittiin
Когда-то
его
едва
терпели,
Nyt
tehdään
patsasta
jo
Kuwaitiin
Теперь
ставят
памятник
в
Кувейте.
On
siinä
menossa
pankkiin
selkä
kenossa
Hassan
Вот
он
идет
в
банк,
спина
колесом,
Хассан.
(Diamangit
kimaltaa,
ja
sheikki
rahassa
kylpee)
(Бриллианты
сверкают,
а
шейх
купается
в
деньгах)
Kun
öljy
rikkaudet
itään
toi
Когда
нефтяные
богатства
на
восток
пришли,
Ei
sille
sivulliset
mitään
voi
Посторонние
ничего
не
могли
поделать.
On
voimaa
sanassa,
seisoo
käsi
hanassa
Hassan
Есть
сила
в
слове,
рука
на
кране,
Хассан.
Mustan
kullan
mies,
tää
mies,
päämies,
suurmies
Человек
черного
золота,
этот
мужчина,
главный,
великий
человек.
Ha-ha-ha,
sheikki
Ali
Hassan
Ха-ха-ха,
шейх
Али
Хассан,
Ha-ha-ha,
käänsi
kansan
kassan
Ха-ха-ха,
перевернул
народную
казну,
Ha-ha-ha,
luonnonvarat
kaikki
ovat
Ха-ха-ха,
все
природные
ресурсы
Yhdelle
yksilölle
valjastettu
Одному
человеку
подчинил.
Haaremin
huumassa
(häärää
Ali
Hassan)
В
угаре
гарема
(проводит
время
Али
Хассан),
Yössä
niin
kuumassa
(kaikuu
huuto
massan)
В
ночи
такой
жаркой
(раздается
крик
толпы),
Kellariruumassa
(kuohilaita
tuhat
ja
ne)
В
подвальном
мраке
(тысячи
мертвецов),
Käskystä
kivittävät
По
приказу
побивают
камнями.
Patsas
on
nyt
paljastettu
Памятник
теперь
открыт.
Kun
öljykenttä
Alin
elättää
Когда
нефтяное
месторождение
кормит
Али,
Voi
kenet
tahansa
hän
selättää
Он
может
победить
кого
угодно.
Et
tunne
estettä,
hallussas
on
nestettä,
Hassan
Ты
не
знаешь
преград,
у
тебя
в
руках
жидкость,
Хассан.
(Diamangit
kimaltaa,
ja
olet
raju
ja
ylpee)
(Бриллианты
сверкают,
и
ты
суров
и
горд)
Kun
öljy
rikkaudet
itään
toi
Когда
нефтяные
богатства
на
восток
пришли,
Ei
sille
sivulliset
mitään
voi
Посторонние
ничего
не
могли
поделать.
On
voimaa
sanassa,
seisoo
käsi
hanassa
Hassan
Есть
сила
в
слове,
рука
на
кране,
Хассан.
Mustan
kullan
mies,
tää
mies,
päämies,
suurmies
Человек
черного
золота,
этот
мужчина,
главный,
великий
человек.
Ha-ha-ha,
sheikki
Ali
Hassan,
Ха-ха-ха,
шейх
Али
Хассан,
Ha-ha-ha,
käänsi
kansan
kassan
Ха-ха-ха,
перевернул
народную
казну,
Ha-ha-ha,
luonnonvarat
kaikki
ovat
Ха-ха-ха,
все
природные
ресурсы
Yhdelle
yksilölle
valjastettu
Одному
человеку
подчинил.
Haaremin
huumassa
(häärää
Ali
Hassan)
В
угаре
гарема
(проводит
время
Али
Хассан),
Yössä
niin
kuumassa
(kaikuu
huuto
massan)
В
ночи
такой
жаркой
(раздается
крик
толпы),
Kellariruumassa
(kuohilaita
tuhat
ja
ne)
В
подвальном
мраке
(тысячи
мертвецов),
Käskystä
kivittävät
По
приказу
побивают
камнями.
Patsas
on
nyt
paljastettu
Памятник
теперь
открыт.
(Samum-tuuli
aavikolla
hiekkaa
pöllyttää.
Se
silmiin
jää
(Самум-ветер
в
пустыне
пыль
поднимает.
Она
в
глазах
остается.
Keitaan
luona
beduiini
tankkaa
kyttyrää.
Ja
painuu
pää
У
оазиса
бедуин
верблюда
поит.
И
уходит
прочь.
Näinkö
Allah
viisaudessaan
säätänyt
sen
on?
Ken
tietää
vois
Так
ли
Аллах
в
мудрости
своей
решил?
Кто
знает.
Köyhällä
on
kameli,
mut
sheikillä
Rolls-Royce)
У
бедняка
верблюд,
а
у
шейха
Роллс-Ройс)
(Sheikki
Ali
Hassan,
Sheikki
Ali
Hassan
(Шейх
Али
Хассан,
Шейх
Али
Хассан
Käänsi
kansan
kassan,
a-ha,
a-ha,
a-ha)
Перевернул
народную
казну,
а-ха,
а-ха,
а-ха)
Ha-ha-ha,
sheikki
Ali
Hassan
Ха-ха-ха,
шейх
Али
Хассан,
Ha-ha-ha,
käänsi
kansan
kassan
Ха-ха-ха,
перевернул
народную
казну,
Ha-ha-ha,
luonnonvarat
kaikki
ovat
Ха-ха-ха,
все
природные
ресурсы
Yhdelle
yksilölle
valjastettu
Одному
человеку
подчинил.
Haaremin
huumassa
(häärää
Ali
Hassan)
В
угаре
гарема
(проводит
время
Али
Хассан),
Yössä
niin
kuumassa
(kaikuu
huuto
massan)
В
ночи
такой
жаркой
(раздается
крик
толпы),
Kellariruumassa
(kuohilaita
tuhat
ja
ne)
В
подвальном
мраке
(тысячи
мертвецов),
Käskystä
kivittävät
По
приказу
побивают
камнями.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-haa
Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
(Haaremin
huumassa)
Häärää
Ali
Hassan
(В
угаре
гарема)
Проводит
время
Али
Хассан
(Yössä
niin
kuumassa)
Kaikuu
huuto
massan
(В
ночи
такой
жаркой)
Раздается
крик
толпы
(Kellariruumassa)
Kuohilaita
tuhat
ja
ne
(В
подвальном
мраке)
Тысячи
мертвецов
Käskystä
kivittävät
По
приказу
побивают
камнями.
Patsas
on
nyt
paljastettu
Памятник
теперь
открыт.
Ha-ha-ha-ha-ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Juha Vainio, R. Siegel, Ralph Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.