Текст и перевод песни Frederik - Stenka Rasin
Stenka Rasin
Стенька Разин
Virta
vanhan
По
волнам
старой
Suuren
venäjän
Матушки
Волги
Häitä
hurjia
jälleen
juhlii
Снова
буйный
пир
справляет
Stenka
rasin
Стенька
Разин.
Veisi
vaimon
hän
В
жёны
взять
хочет
он
Täältä
itselleen
Красавицу
здешних
мест.
Vodka
virtaa
Льётся
водка
рекой,
Päässä
kasakan
У
казака
в
голове,
Stenka
rasin
silmät
hehkuu
Стенька
Разин,
глаза
горят,
Päällä
polven
На
коленях
у
него
Tyttö
persian
Девушка
персидская,
Miestä
hillitsee
Его
пленяет.
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
Эй!
эй!
Стенька
Разин
Soiti
katamaanii
volgan
pintaan
Играет
песня
по
Волге
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
hoiii
Эй!
эй!
Стенька
Разин,
ээй
(Stenka
rasin!)
(Стенька
Разин!)
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
Эй!
эй!
Стенька
Разин
Naisen
lämpö
hohti
vasten
rintaa
Жар
девичий
его
ласкает
Hoi!
hoi!
häissä
laulu
soi
Эй!
эй!
На
свадьбе
песни
льются
Pilkka
silloin
Насмешки
злые
Toisten
kasakkain
Других
казаков
Stenka
rasin
korviin
kuuluu
Стенька
Разин
слышит
вдруг.
Hänkö
hylkäis
Неужели
он
предаст
Vuoksi
naisen
vain
Из-за
женщины
одной
Joukon
parhaimman
Ватагу
верную?
Silloin
kuohuu
И
вскипает
тогда
Luonto
tulinen
Душа
его
страстная,
Stenka
tyttönsä
virtaan
syöksee
Стенька
девушку
в
волны
бросает.
Iski
riitaan
Пошёл
наперекор
он
Miesten
vapaiden
Воле
удалой,
Ei
hän
sietää
voi
Не
стерпел
он
попрёка.
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
Эй!
эй!
Стенька
Разин
Luopui
vaimostansa
joukon
tähden
Отказался
от
женской
ласки
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
hoiii
Эй!
эй!
Стенька
Разин,
ээй
(Stenka
rasin)
(Стенька
Разин!)
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
Эй!
эй!
Стенька
Разин
Silloin
itkenyt
ei
miesten
tähden
Не
заплачет
он
по
любви
своей
Vaan!
vaan!
yksin
vaikeroiii
Лишь!
Лишь!
В
одиночестве
страдает
(Volga
volga,
äiti
armas)
(Волга,
Волга,
матушка
родная)
(Luotti
kasakoista
hurjin
sulle)
(Доверился
тебе
казак
лихой)
(Säälimättä
itseänsä)
(Не
жалея
себя)
(Virran
vietäväksi
vaimonsa
hän
toi)
(Отдал
он
тебе
свою
любовь)
(Siinä
kauan
stenka
seisoi)
(Долго
стоял
там
Стенька
один)
(Ei
hän
rauhaa
saanut
sydämelle
riivatulle)
(Не
найти
ему
покоя
душе
израненной)
(Luona
volgan
stenkan
henki)
(Бродит
призрак
Стеньки
у
вод)
(Yöllä
yksinänsä
yhä
vaikeroiii)
(Ночью
в
одиночестве
стонет)
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
Эй!
эй!
Стенька
Разин
Soiti
katamaanii
volgan
pintaan
Играет
песня
по
Волге
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
hoiii
Эй!
эй!
Стенька
Разин,
ээй
(Stenka
rasin!)
(Стенька
Разин!)
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
Эй!
эй!
Стенька
Разин
Naisen
lämpö
hohti
vasten
rintaa
Жар
девичий
его
ласкает
Hoi!
hoi!
häissä
laulu
soi
Эй!
эй!
На
свадьбе
песни
льются
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
Эй!
эй!
Стенька
Разин
Luopui
vaimostansa
joukon
tähden
Отказался
от
женской
ласки
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
hoiii
Эй!
эй!
Стенька
Разин,
ээй
(Stenka
rasin)
(Стенька
Разин!)
Hoi!
hoi!
stenka
rasin
Эй!
эй!
Стенька
Разин
Silloin
itkenyt
ei
miesten
tähden
Не
заплачет
он
по
любви
своей
Vaan!
vaan!
yksin
vaikeroiii
Лишь!
Лишь!
В
одиночестве
страдает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.