Frederik - Suutele mua - перевод текста песни на немецкий

Suutele mua - Frederikперевод на немецкий




Suutele mua
Küss mich
Kierretty on tätä maailmaa
Wir sind durch diese Welt gereist
Taas on jo yhteen tultu
Nun sind wir wieder zusammengekommen
Lasti on täynnä juotavaa
Die Ladung ist voll mit Getränken
Niin että kippis kuultu
So dass man „Prost“ hört
Päässäni ajatus jyskyttää
Ein Gedanke hämmert in meinem Kopf
Sen sinä melkein kuulet
Du kannst ihn fast hören
Mieltäni villisti kiihdyttää
Er bringt mich wild in Fahrt
Pannaanko yhteen huulet
Legen wir die Lippen aufeinander?
Silmissä maailma mustenee
Vor meinen Augen wird die Welt schwarz
Vatsassa kummasti kutaa
Im Bauch kribbelt es seltsam
Korvissa koskee ja kohisee
In den Ohren schmerzt und rauscht es
Huulet vain hyvin putaa
Die Lippen passen einfach gut
Tanssin huumaa ihanaa
Der wunderbare Rausch des Tanzes
Tulet kiinni minuun
Du schmiegst dich an mich
Kukkelikuu sekä cha-cha-chaa
Kuckuck und Cha-Cha-Cha
Liittävät minut sinuun
Verbinden mich mit dir
Suu-suu-suu
Küss-Küss-Küss
Suutele mua ja halaakkin
Küss mich und umarm mich auch
Sillä se tekee hyvää
Denn das tut gut
Pääni on aivan jo sekaisin
Mein Kopf ist schon ganz durcheinander
Pulssi on tihentyvää
Der Puls wird schneller
Suutele mua taas uudestaan
Küss mich noch einmal
Niin että huulet sulaa
Dass die Lippen schmelzen
Katosta raplingi tippuu vaan
Von der Decke fällt der Putz
Suukoista ei tule pulaa
An Küssen wird es nicht mangeln
Suu-suu-suu
Küss-Küss-Küss
Suutele mua ja halaakkin
Küss mich und umarm mich auch
Sillä se tekee hyvää
Denn das tut gut
Pääni on aivan jo sekaisin
Mein Kopf ist schon ganz durcheinander
Pulssi on tihentyvää
Der Puls wird schneller
Suutele mua taas uudestaan
Küss mich noch einmal
Niin että huulet sulaa
Dass die Lippen schmelzen
Katosta raplingi tippuu vaan
Von der Decke fällt der Putz
Suukoista ei tule pulaa
An Küssen wird es nicht mangeln
(Soolo)
(Solo)
Loppua ei tämä koskaan voi
Das hier kann niemals enden
Maailma loppuu ennen
Die Welt wird vorher untergehen
Kuumana käyn yhä korvat soi
Ich werde heiß, die Ohren klingen noch
Kaikki on tullen mennen
Alles kommt und geht
Huulissa huulet ja silmät kii
Lippen auf Lippen und Augen zu
Oomme kuin yhtä puuta
Wir sind wie eins
Leijumme pilviin ja pariisiin
Wir schweben zu den Wolken und nach Paris
Painaen suuhun suuta
Pressen Mund auf Mund
Suu-suu-suu
Küss-Küss-Küss
Suutele mua ja halaakkin
Küss mich und umarm mich auch
Sillä se tekee hyvää
Denn das tut gut
Pääni on aivan jo sekaisin
Mein Kopf ist schon ganz durcheinander
Pulssi on tihentyvää
Der Puls wird schneller
Suutele mua taas uudestaan
Küss mich noch einmal
Niin että huulet sulaa
Dass die Lippen schmelzen
Katosta raplingi tippuu vaan
Von der Decke fällt der Putz
Suukoista ei tule pulaa
An Küssen wird es nicht mangeln
Suu-suu-suu
Küss-Küss-Küss
Suutele mua ja halaakkin
Küss mich und umarm mich auch
Sillä se tekee hyvää
Denn das tut gut
Pääni on aivan jo sekaisin
Mein Kopf ist schon ganz durcheinander
Pulssi on tihentyvää
Der Puls wird schneller
Suutele mua taas uudestaan
Küss mich noch einmal
Niin että huulet sulaa
Dass die Lippen schmelzen
Katosta raplingi tippuu vaan
Von der Decke fällt der Putz
Suukoista ei tule pulaa
An Küssen wird es nicht mangeln
Suu-suu-suu
Küss-Küss-Küss
Suutele mua ja halaakkin
Küss mich und umarm mich auch
Sillä se tekee hyvää
Denn das tut gut
Pääni on aivan jo sekaisin
Mein Kopf ist schon ganz durcheinander
Pulssi on tihentyvää
Der Puls wird schneller
Suutele mua taas uudestaan
Küss mich noch einmal
Niin että huulet sulaa
Dass die Lippen schmelzen
Katosta raplingi tippuu vaan
Von der Decke fällt der Putz
Suukoista ei tule pulaa
An Küssen wird es nicht mangeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.