Frederique Spigt - Ik Drink - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frederique Spigt - Ik Drink




Ik Drink
Я пью
Ik drink
Я пью,
Doe het licht alvast maar uit
Гаси свет,
Ga naar boven toe en sluit
Поднимайся наверх и сомкни
Je ogen toe en slaap
Веки, спи.
Ik blijf beneden en verzink
Я останусь внизу и погружусь
In mijn verleden
В свое прошлое,
En ik drink
И буду пить.
Op wat ooit was... Ja, ik beloof je niet te veel
За то, что было… Да, я не обещаю многого,
Ik hou van jou en slaap nu maar
Я люблю тебя, а ты ложись спать.
Ik drink op elke vrouw die mij niet zag
Я пью за каждую женщину, которая не замечала меня,
Op ieder kind dat ik niet had
За каждого ребенка, которого у меня не было,
En jij die mij zo lang bezat
И за тебя, кто так долго был моим.
Ik drink
Я пью
Op ieder huis dat ik verliet
За каждый дом, который я покинула,
Op elke vriend die mij verried
За каждого друга, который предал меня,
En jij die mij toch binnenliet
И за тебя, кто все же впустил меня,
En jij die mij toch binnenliet
И за тебя, кто все же впустил меня.
Toen die nacht
В ту ночь
Vlak voor de bioscoop
Возле кинотеатра,
Het regende en goot
Шел проливной дождь,
Langs de stille gracht
Вдоль тихого канала
Ik voer daar met mijn boot
Я плыла на своей лодке,
En toen heel onverwacht
И вдруг,
Stond jij daar stil en lachte
Ты стоял там, неподвижно, и улыбался,
En ik zie nog je mond
И я до сих пор вижу твой рот,
Je lippen waren rond
Твои губы были округлыми,
Rode lippen rond
Красные, округлые губы.
Ik drink
Я пью,
En gelukkig word ik niet gauw dronken
И, к счастью, я не пьянею быстро,
Ik zie de jaren lonken
Я вижу, как манят меня годы.
Vannacht schrijf ik je een boek
Этой ночью я напишу тебе книгу,
Ik zie de beelden die ik zoek
Я вижу образы, которые ищу,
Je krijgt pas laat een overwicht
Ты одержишь верх нескоро,
Pas tegen 't vallen van de nacht
Лишь к ночи,
Het einde van het licht
Когда угаснет свет.
Slaap maar, wees alleen
Спи, будь один,
Slaap maar door mijn leven heen
Спи сквозь мою жизнь.
Ik drink
Я пью
Op elke ongeschreven brief
За каждое ненаписанное письмо,
Op elke schoft, elk negatief
За каждый негатив,
Op elk vergeefs 'ik heb je lief'
За каждое напрасное «я люблю тебя».
Ik drink
Я пью
Op de gedachte die ik had
За ту мысль, что была у меня,
Op de gevolgen die 'k vergat
За последствия, о которых я забыла,
En jij die mij verdedigd had
И за тебя, кто защищал меня.
Toen die dag
В тот день,
Waarop jij zacht in dat café vroeg
Когда ты тихо спросил в том кафе:
Mag ik met je mee?
«Можно с тобой?»
En ik die niets verstond
А я ничего не поняла,
Ik was wat in de war
Я была немного не в себе,
Mijn ogen stonden star
Мои глаза были пусты,
Maar jij keek daar doorheen
Но ты увидел меня насквозь,
En jij begreep meteen
И ты сразу понял:
Daar zit iemand alleen
«Вот сидит одинокая душа,
Daar zit iemand alleen
Вот сидит одинокая душа».
Ik drink
Я пью
Op het gevecht van jou en mij
За нашу с тобой битву,
Op het gevloek en het gevrij
За ругань и ласки,
En op het keren van het tij
И за перемену участи.
Ik drink
Я пью
Op elke dag die is geweest
За каждый прожитый день,
Op elke lach op ieder feest
За каждый смех, за каждый праздник,
En jij die dit toevallig leest
И за тебя, кто случайно это читает.
Ik drink
Я пью
Op elke vrouw die mij niet zag
За каждую женщину, которая не замечала меня,
Op ieder kind dat ik niet had
За каждого ребенка, которого у меня не было,
En jij die mij toch wel bezat
И за тебя, кто все же был моим.
En jij
И за тебя,
Die mij maar niet vergat
Кто так и не забыл меня.





Авторы: Alain Yves Reginald Goraguer, Boudewijn D.g. Spitzen, Jean-loup Dabadie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.