Текст и перевод песни Frederique Spigt - Mijn Hart Kan Dat Niet Aan
Jou
kan
het
geen
reet
schelen
Тебе
насрать.
Hoe
het
met
me
gaat
Как
у
меня
дела
Jij
kijkt
de
andere
kant
op
Ты
смотришь
в
другую
сторону.
Als
ik
je
zie
op
straat
Когда
я
вижу
тебя
на
улице
Ik
zou
beter
moeten
weten
Мне
следовало
бы
знать
лучше.
Ik
kan
maar
beter
gaan
Мне
лучше
уйти.
Ik
wil
je
wel
vergeten
Я
хочу
забыть
тебя,
Maar
mijn
hart
kan
dat
niet
aan
но
мое
сердце
не
может
этого
вынести.
Niets
moet
je
van
me
hebben
Ты
ничего
не
должен
был
получить
от
меня.
Niets
neem
je
van
me
aan
Ты
ничего
у
меня
не
берешь.
Toch
ben
ik
met
mijn
liefde
И
все
же
я
со
своей
любовью.
Niet
bij
je
weg
te
slaan
Не
сбивайся
с
пути.
Ik
heb
alles
voor
je
over
У
меня
осталось
все
для
тебя.
Ik
wil
desnoods
wel
gaan
Я
хочу
уйти,
если
это
необходимо.
Dat
kan
ik
wel
beloven
Я
могу
тебе
это
обещать.
Maar
mijn
hart
kan
dat
niet
aan
Но
мое
сердце
не
выдержит
этого.
Maar
mijn
hart
kan
dat
niet
aan
Но
мое
сердце
не
выдержит
этого.
Maar
mijn
hart
kan
dat
niet
aan
Но
мое
сердце
не
выдержит
этого.
Ik
zal
moeten
gaan
Я
должен
идти.
Maar
mijn
hart
kan
dat
niet
aan
Но
мое
сердце
не
выдержит
этого.
Moet
ik
gaan
of
blijven
Мне
уйти
или
остаться
Ik
weet
de
afloop
al
Я
уже
знаю
конец.
Dit
onbegrepen
hart
Это
непонятое
сердце
Breekt
in
elk
geval
Перерывы
в
любом
случае.
Jou
kan
het
geen
reet
schelen
Тебе
насрать.
Dat
ik
dood
ga
van
verdriet
Что
я
умираю
от
горя.
Ik
glimlach
door
mijn
tranen
Я
улыбаюсь
сквозь
слезы.
Je
doet
of
je
niets
ziet
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
видишь.
Ik
ben
aan
het
proberen
Я
пытаюсь.
Mij
niet
te
laten
gaan
Не
отпускает
меня.
Ik
zou
hem
moeten
smeren
Я
должен
размазать
его.
Maar
mijn
hart
kan
dat
niet
aan
Но
мое
сердце
не
выдержит
этого.
Maar
mijn
hart
kan
dat
niet
aan
Но
мое
сердце
не
выдержит
этого.
Maar
mijn
hart
kan
dat
niet
aan
Но
мое
сердце
не
выдержит
этого.
Ik
zou
moeten
gaan
Я
должен
идти.
Maar
mijn
hart
kan
dat
niet
aan
Но
мое
сердце
не
выдержит
этого.
Moet
ik
gaan
of
blijven
Мне
уйти
или
остаться
Ik
weet
de
afloop
al
Я
уже
знаю
конец.
Dit
onbegrepen
hart
Это
непонятое
сердце
Dat
breekt
in
elk
geval
Это
ломается
в
любом
случае
Moet
ik
gaan
of
blijven
Мне
уйти
или
остаться
Ik
weet
de
afloop
al
Я
уже
знаю
конец.
Dit
onbegrepen
hart
Это
непонятое
сердце
Breekt
in
elk
geval
Перерывы
в
любом
случае.
Mijn
hart
kan
dat
niet
aan
Мое
сердце
не
выдержит
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huub Van Der Lubbe, L. K. Van De Ketterij
Альбом
Engel
дата релиза
05-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.