Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verwarm Mijn Hart
Erwärme Mein Herz
Verwarm
mijn
hart
lief
Erwärme
mein
Herz,
Liebster
Ik
sterf
van
kou
Ich
sterbe
vor
Kälte
Van
alleen
zijn
Vor
Alleinsein
Jou
blik,
jou
ogen
Dein
Blick,
deine
Augen
Zonder
medendogen
Ohne
Erbarmen
Ik
maak
de
vijandelijkheid
Ich
spüre
die
Feindseligkeit
Voel
jij
je
net
als
ik
Fühlst
du
dich
genau
wie
ich
En
dat
de
kracht
die
ons
samen
bracht
Und
dass
die
Kraft,
die
uns
zusammenbrachte
Nu
met
hetzelfde
geweld
Nun
mit
derselben
Gewalt
Onze
koppen
snelt
Uns
zerschmettert
Voel
de
wind,
hij
draaid
Fühl
den
Wind,
er
dreht
sich
Verwaaid
de
twijfel
Verweht
den
Zweifel
Ik
warm
jou
handen
in
mijn
handen
Ich
wärme
deine
Hände
in
meinen
Händen
Die
jou
streelden,
deelden
Die
dich
streichelten,
teilten
Brood
en
wilden
Brot
und
Sehnsucht
Voel
jij
je
net
als
ik
Fühlst
du
dich
genau
wie
ich
Zo
heel
alleen
So
ganz
allein
En
dat
de
kracht
die
ons
samen
bracht
Und
dass
die
Kraft,
die
uns
zusammenbrachte
Nu
met
hetzelfde
geweld
Nun
mit
derselben
Gewalt
Onze
koppen
snelt
Uns
zerschmettert
Voel
jij
je
net
als
ik
Fühlst
du
dich
genau
wie
ich
Zo
heel
alleen
So
ganz
allein
En
dat
de
kracht
die
ons
samen
bracht
Und
dass
die
Kraft,
die
uns
zusammenbrachte
Nu
met
hetzelfde
geweld
Nun
mit
derselben
Gewalt
Onze
koppen
snelt
Uns
zerschmettert
Verwam
mijn
hart
Erwärme
mein
Herz
Ik
sterf
van
kou
Ich
sterbe
vor
Kälte
Verwarm
mijn
hart
Erwärme
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Spigt
Альбом
Vreemd
дата релиза
10-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.